Psalms 107:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그러나 고통에 시달리다 못하여 여호와께 울부짖으니 고통받는 것 안쓰러워 그들을 건져 주셨다.
Korean 1961 (개역한글)
이에 저희가 그 근심 중에서 여호와께 부르짖으매 그 고통에서 구원하시되
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
그러자 그들이 고통 가운데서 주께 부르짖었고 주께서는 그들을 그 고통 가운데서 구해주셨다.
Korean AEB
그 때에 그들이 괴로움 가운데에서 여호와께 부르짖었습니다. 그러자 그분은 그들의 괴로움으로부터 그들을 구해 내셨습니다.
Korean Catholic 2005
이 곤경 속에서 그들이 주님께 소리치자 난관에서 그들을 구하셨다.
Korean KLB (현대인의 성경)
그때 그들이 고통 가운데서 여호와께 부르짖으므로 저가 그들을 그 고통에서 구해 내시고
Korean NKRV Bible 1998
이에 그들이 그들의 고통 때문에 여호와께 부르짖으매 그가 그들의 고통에서 그들을 구원하시되
Korean RNKSV (새번역)
그 때에 그들이 고난 가운데서 주님께 부르짖으니, 주님께서 그들을 곤경에서 구원해 주셨다.
Korean Rentier Bible
이에 저희가 그 근심 중(中)에서 여호와께 부르짖으매 그 고통(苦痛)에서 구원(救援)하시되
Korean Woorimal 2004
그 고통 가운데서 여호와께 부르짖었더니 그분이 그들을 구원해 주셨다.