Psalms 109:20 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ—¬ν˜Έμ™€μ—¬, κ·Έλ ‡κ²Œ λ‚΄ μ›μˆ˜λ“€μ—κ²Œ λ²Œμ„ λ‚΄λ¦¬μ†Œμ„œ. μž…μ„ 벌리기만 ν•˜λ©΄ λ‚˜μ— λŒ€ν•΄ λ‚˜μœ 말만 λŠ˜μ–΄λ†“λŠ” μžλ“€μ—κ²Œ λ²Œμ„ λ‚΄λ¦¬μ†Œμ„œ.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ΄λŠ” λŒ€μ  κ³§ λ‚΄ μ˜ν˜Όμ„ λŒ€μ ν•˜μ—¬ μ•…λ‹΄ν•˜λŠ” μžκ°€ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λ°›λŠ” λ³΄μ‘μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚˜λ₯Ό κ³ λ°œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‚˜μ—κ²Œ 악담을 νΌλΆ€μœΌλ‹ˆ μ£Όκ»˜μ„œ κ·Έ μ €μ£Όλ₯Ό κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ‚΄λ¦¬μ†Œμ„œ.
Korean AEB
이것이 λ‚˜λ₯Ό λΉ„λ‚œν•˜λŠ” μžλ“€μ— λŒ€ν•œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 보상이 되게 ν•˜μ‹œλ©°, λ‚˜λ₯Ό μ €μ£Όν•˜λŠ” μžλ“€μ— λŒ€ν•œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 보상이 되게 ν•˜μ†Œμ„œ.
Korean Catholic 2005
이것이 μ €λ₯Ό μ λŒ€ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ μ €λ₯Ό 거슬러 μ•…ν•œ 것을 λ§ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ μ£Όλ‹˜μ—κ²Œμ„œ λ°›λŠ” λŒ€κ°€κ°€ 되게 ν•˜μ†Œμ„œ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬ν˜Έμ™€μ—¬, 이것이 λ‚˜λ₯Ό λŒ€μ ν•˜λ©° μ•…λ‹΄ν•˜λŠ” λ‚΄ μ›μˆ˜λ“€μ΄ λ°›λŠ” 벌이 되게 ν•˜μ†Œμ„œ.
Korean NKRV Bible 1998
μ΄λŠ” λ‚˜μ˜ λŒ€μ λ“€μ΄ κ³§ λ‚΄ μ˜ν˜Όμ„ λŒ€μ ν•˜μ—¬ μ•…λ‹΄ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λ°›λŠ” λ³΄μ‘μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ£Όλ‹˜, λ‚˜λ₯Ό κ³ λ°œν•˜λŠ” μžμ™€, λ‚˜μ—κ²Œ 이런 악담을 νΌλΆ“λŠ” μžλ“€μ΄ 였히렀 그런 μ €μ£Όλ₯Ό λ°›κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean Rentier Bible
μ΄λŠ” λŒ€μ (對敡) κ³§ λ‚΄ 영혼(靈魂)을 λŒ€μ (對敡)ν•˜μ—¬ μ•…λ‹΄(惑談)ν•˜λŠ” 자(θ€…)κ°€ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λ°›λŠ” 보응(報應)μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
λ‚˜λ₯Ό λΉ„λ‚œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ, λ‚΄ μ˜ν˜Όμ„ 두고 μ•…λ‹΄ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ κ°šμ•„ μ£Όμ†Œμ„œ.