Psalms 39:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μž…μ„ ꡳ게 λ‹€λ¬Όκ³  μ—΄μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ˜³μ€ 말일지라도 ν•œλ§ˆλ”” ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 마음이 κ³ μš”ν•˜κΈ°λŠ” 컀녕 쓰라리고 κ²¬λ”œ 수 μ—†μ–΄
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ μž μž ν•˜μ—¬ μ„ ν•œ 말도 λ°œν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆ λ‚˜μ˜ 근심이 더 μ‹¬ν•˜λ„λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” μž…μ„ λ‹€λ¬Όκ³  아무 말도 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. 심지어 μ„ ν•œ 말쑰차 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. 그러자 마음이 점점 더 κ΄΄λ‘œμ› λ‹€.
Korean AEB
κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” μΉ¨λ¬΅ν•˜κ³  μ§€λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 심지어 쒋은 말이라도 μž… 밖에 λ‚΄μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚΄ λ§ˆμŒμ€ 점점 κ΄΄λ‘œμ›Œμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ‚˜λŠ” λ§ν•˜μ˜€λ„€. " λ‚΄ ν˜€λ‘œ 죄짓지 μ•Šλ„λ‘ λ‚˜λŠ” λ‚΄ 길을 지킀리라. 악인이 λ‚΄ μ•žμ— μžˆλŠ” λ™μ•ˆ? λ‚΄ μž…μ— μž¬κ°ˆμ„ 물리리라."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ 침묡을 μ§€ν‚€κ³  μ„ ν•œ 말도 μž… 밖에 λ‚΄μ§€ μ•ŠμœΌλ‹ˆ λ‚΄ 고톡이 ν•œμΈ΅ λ”ν•˜λŠ”κ΅¬λ‚˜.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ μž μž ν•˜μ—¬ μ„ ν•œ 말도 ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆ λ‚˜μ˜ 근심이 더 μ‹¬ν•˜λ„λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” μž…μ„ λ‹€λ¬Όκ³ , 아무 말도 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. 심지어 쒋은 말도 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ”λ‹ˆ, κ±±μ • κ·Όμ‹¬λ§Œ λ”μš±λ” κΉŠμ–΄ κ°”λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ 잠잠(ζ½›ζ½›)ν•˜μ—¬ μ„ (ε–„)ν•œ 말도 발(η™Ό)ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆ λ‚˜μ˜ 근심이 더 μ‹¬ν•˜λ„λ‹€
Korean Woorimal 2004
λ‚΄κ°€ 말없이 잠잠히 μžˆμ–΄ μ•„μ˜ˆ μ„ ν•œ 말쑰차 ν•˜μ§€ μ•Šκ³  μžˆμœΌλ‹ˆ λ‚΄ 고톡이 ν•œμΈ΅ 더 μ‹¬ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.