Psalms 93:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
여호와여, 바다가 미친 듯이 날뛰고 있습니다. 으르렁대며 마구 날뛰고 있습니다. 격노하여 뛰노는 그 소리 드높습니다.
Korean 1961 (개역한글)
여호와여, 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였고 큰 물이 그 물결을 높이나이다
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
오, 주님 바다가 거세었습니다. 바다가 으르렁거렸습니다. 아직도 해안을 때리는 그 파도가 높습니다.
Korean AEB
여호와여, 바다가 뛰놉니다. 바다가 출렁이며 소리를 높이고 철썩거리며 큰 물결을 일으킵니다.
Korean Catholic 2005
주님, 강물들이 높입니다, 강물들이 목소리를 높입니다, 강물들이 부딪치는 소리를 높입니다.
Korean KLB (현대인의 성경)
여호와여, 바다가 소리를 높이고 높여 큰 물결을 일으킵니다.
Korean NKRV Bible 1998
여호와여 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였으니 큰 물이 그 물결을 높이나이다
Korean RNKSV (새번역)
주님, 강물이 소리를 지릅니다. 강물이 그 소리를 더욱 높이 지릅니다. 강물이 미친 듯이 날뛰며 소리를 높이 지릅니다.
Korean Rentier Bible
여호와여 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였고 큰 물이 그 물결을 높이나이다
Korean Woorimal 2004
오 여호와여, 바다가 소리를 높이고 또 높입니다. 바다가 그 물결을 높이 듭니다.