Revelation 18:10 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그리고 그듀은 곡포에 λ–¨λ©° 멀리 μ„œμ„œ μ΄λ ‡κ²Œ μ†Œλ¦¬μΉ  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 'λ”μ°ν•œ 일이닀. 이 κ±°λŒ€ν•œ λ„μ‹œ 바벨둠에 ν™”κ°€ λ―ΈμΉ˜λ‹€λ‹ˆ! λ„ˆλŠ” μ‚½μ‹œκ°„μ— μ΄λ ‡κ²Œ μ‹¬νŒμ„ λ°›μ•˜κ΅¬λ‚˜!'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ κ³ λ‚œμ„ λ¬΄μ„œμ›Œν•˜μ—¬ 멀리 μ„œμ„œ κ°€λ‘œλ˜ ν™” μžˆλ„λ‹€, ν™” μžˆλ„λ‹€ 큰 μ„± κ²¬κ³ ν•œ μ„± 바벨둠이여 μΌμ‹œκ°„μ— λ„€ μ‹¬νŒμ΄ 이λ₯΄λ €λ‹€' ν•˜λ¦¬λ‘œλ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그듀은 κ·Έ μ—¬μžκ°€ λ‹Ήν•˜λŠ” 고톡에 μž”λœ© 겁을 λ¨Ήκ³ , 멀리 μ„œμ„œ μ΄λ ‡κ²Œ μ™ΈμΉ  것이닀. β€˜ν™”λ‘œκ΅¬λ‚˜! 였 μœ„λŒ€ν•œ 도성이여, ν™”λ‘œκ΅¬λ‚˜! μœ„λŒ€ν•œ 힘의 도성, 였 λ°”λΉŒλ‘  μ•„ ν•œμˆœκ°„μ— μ‹¬νŒμ΄ λ„ˆλ₯Ό μ°Ύμ•„μ™”κ΅¬λ‚˜!’
Korean AEB
κ·Έλ…€κ°€ λ‹Ήν•˜λŠ” 고톡을 λ¬΄μ„œμ›Œν•˜μ—¬ 멀리 μ„œμ„œ μ΄λ ‡κ²Œ 말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. β€œλ”μ°ν•˜λ‹€! λ”μ°ν•˜λ‹€! κ°•ν•œ λ°”λΉŒλ‘  성이 μ΄λ ‡κ²Œ λ˜λ‹€λ‹ˆ! μˆœμ‹κ°„μ— 멸망이 μ°Ύμ•„ μ™”κ΅¬λ‚˜.”
Korean Catholic 2005
그듀은 κ·Έ μ—¬μžκ°€ λ°›λŠ” 고톡이 λ‘λ €μ›Œ 멀찍이 μ„œμ„œ 말할 것이닀. β€˜ λΆˆν–‰ν•˜μ—¬λΌ, λΆˆν–‰ν•˜μ—¬λΌ, μ € 큰 도성! κ°•ν•œ 도성 λ°”λΉŒλ‘ μ•„ μ‚½μ‹œκ°„μ— λ„ˆμ—κ²Œ μ‹¬νŒμ΄ λ‹₯μ³€κ΅¬λ‚˜.’
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그듀은 κ·Έλ…€κ°€ λ‹Ήν•˜λŠ” 고톡을 보고 멀리 μ„œμ„œ `λΉ„μ°Έν•˜λ‹€! λΉ„μ°Έν•˜λ‹€! κ±°λŒ€ν•œ λ„μ‹œ λ°”λΉŒλ‘ μ—κ²Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‹¬νŒμ΄ μˆœμ‹κ°„μ— λ‹₯μ³€κ΅¬λ‚˜!' ν•˜κ³  말할 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
그의 고톡을 λ¬΄μ„œμ›Œν•˜μ—¬ 멀리 μ„œμ„œ 이λ₯΄λ˜ ν™” μžˆλ„λ‹€ ν™” μžˆλ„λ‹€ 큰 μ„±, κ²¬κ³ ν•œ μ„± 바벨둠이여 ν•œ μ‹œκ°„μ— λ„€ μ‹¬νŒμ΄ 이λ₯΄λ €λ‹€ ν•˜λ¦¬λ‘œλ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그듀은 κ·Έκ²ƒμ˜ 큰 고톡 λ•Œλ¬Έμ— λ‘λ €μ›Œμ„œ, 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ μ„œ μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그듀은 μšΈλΆ€μ§–μ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€, γ€Šμ–Όλ§ˆλ‚˜ λ”μ°ν•œκ°€, λ„€κ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ”μ°ν•œ 일을 λ‹Ήν–ˆλŠ”κ°€, 였였 바벨둠, λ„ˆ κ±°λŒ€ν•œ λ„μ‹œμ—¬! ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‹¬νŒμ΄ ν•œ μˆœκ°„μ— λ„€κ²Œ λ‹₯μ³€κ΅¬λ‚˜.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그듀은 κ·Έ λ„μ‹œκ°€ λ‹Ήν•˜λŠ” 고문이 λ‘λ €μ›Œμ„œ, 멀리 μ„œμ„œ, β€œν™”λ₯Ό μž…μ—ˆλ‹€. ν™”λ₯Ό μž…μ—ˆλ‹€. 큰 λ„μ‹œμ•Ό! 이 κ°•ν•œ λ„μ‹œ λ°”λΉŒλ‘  μ•„! λ„ˆμ—κ²Œ μ‹¬νŒμ΄ ν•œ μˆœκ°„μ— λ‹₯μ³€κ΅¬λ‚˜β€ ν•˜κ³  말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έ κ³ λ‚œ(苦難)을 λ¬΄μ„œμ›Œν•˜μ—¬ 멀리 μ„œμ„œ κ°€λ‘œλ˜ ν™”(禍) μžˆλ„λ‹€ ν™”(禍) μžˆλ„λ‹€ 큰 μ„±(城), 견고(ε …ε›Ί)ν•œ μ„±(城) 바벨둠이여 μΌμ‹œκ°„(δΈ€ζ™‚ι–“)에 λ„€ μ‹¬νŒ(審刀)이 이λ₯΄λ €λ‹€ ν•˜λ¦¬λ‘œλ‹€
Korean Woorimal 2004
그듀은 κ·Έ μ—¬μžκ°€ λ‹Ήν•˜λŠ” 고톡을 λ¬΄μ„œμ›Œν•˜λ―€λ‘œ 멀리 μ„œμ„œ μ™ΈμΉ˜κΈ°λ₯Ό β€˜μž¬μ•™μ΄λ‹€ μž¬μ•™μ΄λ‹€. 큰 도성, κ°•μ„±ν•œ 도성 바벨둠아, λ„€ μ‹¬νŒμ΄ ν•œμˆœκ°„μ— λͺ°μ•„λ‹₯μ³€κ΅¬λ‚˜β€™λΌκ³  ν•  것이닀.