Revelation 6:4 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ΄λ²ˆμ—λŠ” 뢉은 말이 λ‚˜νƒ€λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ 말 μœ„μ— 탄 μžμ—κ²ŒλŠ” κΈ΄ μΉΌκ³Ό, 평화λ₯Ό κ±·μ–΄ 버리고 λ•… μœ„μ— λ¬΄μ§ˆμ„œλ₯Ό κ°€μ Έμ˜€λŠ” κΆŒν•œμ΄ μ£Όμ–΄μ Έ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ΄λ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ μ „μŸκ³Ό 살인이 λ„μ²˜μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이에 뢉은 λ‹€λ₯Έ 말이 λ‚˜μ˜€λ”λΌ κ·Έ 탄 μžκ°€ ν—ˆλ½μ„ λ°›μ•„ λ•…μ—μ„œ 화평을 μ œν•˜μ—¬ 버리며 μ„œλ‘œ 죽이게 ν•˜κ³  또 큰 칼을 λ°›μ•˜λ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그러자 λ‹€λ₯Έ 말이 λ‚˜μ™”λŠ”λ°, 이 말은 λΆˆλΉ›κ³Ό 같은 λΆ‰μ€μƒ‰μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말에 탄 μ‚¬λžŒμ€ λ•…μ—μ„œ 평화λ₯Ό λΉΌμ•—κ³ , μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œλ₯Ό 죽이게 ν•  수 μžˆλŠ” κΆŒμ„Έλ₯Ό λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” 큰 칼도 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
그러자 λ‹€λ₯Έ 말이 λ‚˜μ˜€λŠ”λ°, μ΄λ²ˆμ—λŠ” 뢉은 λ§μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말 탄 μžλŠ” 이 μ„Έμƒμ˜ 평화λ₯Ό μ—†μ• κ³ , μ„œλ‘œλ₯Ό ν—λœ―κ³ , μ£½μ΄λŠ” κΆŒμ„Έλ₯Ό 받은 μžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그의 μ†μ—λŠ” 큰 칼이 λ“€λ € μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그러자 λ‹€λ₯Έ 뢉은 말이 λ‚˜μ˜€λŠ”λ°, κ·Έ μœ„μ— 탄 μ΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œ μ‚΄ν•΄ν•˜λŠ” 일이 λ²Œμ–΄μ§€λ„λ‘ λ•…μ—μ„œ 평화λ₯Ό 거두어 κ°€λŠ” κΆŒν•œμ„ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ κ·ΈλŠ” 큰 칼을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러자 λ‹€λ₯Έ 말이 λ‚˜μ˜€λŠ”λ° 그것은 뢉은 λ§μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ μœ„μ— 탄 μ‚¬λžŒμ€ λ•…μ—μ„œ 평화λ₯Ό μ—†μ• κ³  μ‚¬λžŒλ“€λΌλ¦¬ μ„œλ‘œ μ£½μ—κ²Œ ν•˜λŠ” κΆŒν•œμ„ λ°›μ•˜μœΌλ©° 또 큰 μΉΌ ν•˜λ‚˜λ₯Ό λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
이에 λ‹€λ₯Έ 뢉은 말이 λ‚˜μ˜€λ”λΌ κ·Έ 탄 μžκ°€ ν—ˆλ½μ„ λ°›μ•„ λ•…μ—μ„œ 화평을 μ œν•˜μ—¬ 버리며 μ„œλ‘œ 죽이게 ν•˜κ³  또 큰 칼을 λ°›μ•˜λ”λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그러자 또 λ‹€λ₯Έ 말이 λ‚˜νƒ€λ‚¬λŠ”λ°, 뢉은 λ§μ΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것을 탄 μ‚¬λžŒμ€ λ•…μ—μ„œ 평화λ₯Ό μ—†μ• λŠ” κ°•λ ₯ν•œ μΉΌκ³Ό κΆŒν•œμ„ λ°›μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 λͺ¨λ“  κ³³μ—μ„œ μ „μŸκ³Ό 살인이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ λ•Œμ— λΆˆλΉ›κ³Ό 같은 λ‹€λ₯Έ 말 ν•œ λ§ˆλ¦¬κ°€ λ›°μ–΄λ‚˜μ˜€λŠ”λ°, κ·Έ μœ„μ— 탄 μ‚¬λžŒμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œ μ£½μ΄λŠ” 일이 λ²Œμ–΄μ§€λ„λ‘ λ•…μ—μ„œ 평화λ₯Ό μ—†μ• λŠ” κΆŒμ„Έλ₯Ό λ°›μ•„μ„œ κ°€μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 또 큰 칼을 λ°›μ•„μ„œ κ°€μ§€κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
이에 뢉은 λ‹€λ₯Έ 말이 λ‚˜μ˜€λ”λΌ κ·Έ 탄 자(θ€…)κ°€ ν—ˆλ½(許ο₯)을 λ°›μ•„ λ•…μ—μ„œ 화평(ε’ŒεΉ³)을 제(陀)ν•˜μ—¬ 버리며 μ„œλ‘œ 죽이게 ν•˜κ³  또 큰 칼을 λ°›μ•˜λ”λΌ
Korean Woorimal 2004
그러자 뢉은 λ‹€λ₯Έ 말이 λ‚˜μ™”λŠ”λ° κ·Έ μœ„μ— 탄 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ•…μ—μ„œ 평화λ₯Ό κ±·μ–΄λ‚΄κ³  μ‚¬λžŒλ“€λΌλ¦¬ μ„œλ‘œ 죽이게 ν•˜λŠ” κΆŒμ„Έκ°€ μ£Όμ–΄μ‘Œκ³  또 κ·Έμ—κ²Œ μ»€λ‹€λž€ 칼도 μ£Όμ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.