Romans 11:31 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그리고 μ§€κΈˆ μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κ±°μ—­ν•˜κ³  μžˆμœΌλ‚˜ μ–Έμ  κ°€λŠ” 그듀도 λŒμ•„μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ°›κ³  μžˆλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μžλΉ„λ₯Ό ν•¨κ»˜ λ‚˜λˆ„κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이와 같이 이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μˆœμ’…μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆ μ΄λŠ” λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ² ν‘Έμ‹œλŠ” 긍휼둜 이제 저희도 κΈνœΌμ„ μ–»κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이와 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ 그듀이 μ§€κΈˆ μˆœμ’…ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 것은, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ² ν‘Έμ‹  μžλΉ„λ₯Ό 보고 그듀도 νšŒκ°œν•˜μ—¬ λ§ˆμΉ¨λ‚΄ μžλΉ„λ₯Ό μ–»κ²Œ ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
ν˜„μž¬ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄ λΆˆμˆœμ’…ν•˜λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ‚΄λ¦° ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μžλΉ„ν•˜μ‹¬μ„ 그듀도 λ°›κΈ° μœ„ν•΄μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ 그듀도 μ§€κΈˆμ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μžλΉ„κ°€ 베풀어지도둝 ν•˜λŠλ‹˜κ»˜ μˆœμ’…ν•˜μ§€ μ•Šμ§€λ§Œ, 이제 그듀도 μžλΉ„λ₯Ό μž…κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이와 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€λ‘œ 그듀이 μ§€κΈˆμ€ λΆˆμˆœμ’…ν•˜κ³  μžˆμœΌλ‚˜ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ² ν‘Έμ‹  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ€ν˜œμ˜ 결과둜 그듀도 μ€ν˜œλ₯Ό λ°›κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
이와 같이 이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μˆœμ’…ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆ μ΄λŠ” λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ² ν‘Έμ‹œλŠ” 긍휼둜 이제 그듀도 κΈνœΌμ„ μ–»κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ§€κΈˆ 그듀은 λ°˜μ—­μžλ“€μž…λ‹ˆλ‹€, 그런데 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 은정이 λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ κ·Έλ“€, μ—­μ‹œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 은정을 λ°›κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이와 같이, μ§€κΈˆμ€ μˆœμ’…ν•˜μ§€ μ•Šκ³  μžˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€λ„, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 받은 κ·Έ μžλΉ„λ₯Ό 보고 νšŒκ°œν•˜μ—¬, λ§ˆμΉ¨λ‚΄λŠ” μžλΉ„ν•˜μ‹¬μ„ μž…κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
이와 같이 이 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μˆœμ’…(ι †εΎž)치 μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆ μ΄λŠ” λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ² ν‘Έμ‹œλŠ” 긍휼(矜恀)둜 이제 저희도 긍휼(矜恀)을 μ–»κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
이와 같이 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ΄ μ§€κΈˆ μˆœμ’…ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ² ν‘Έμ‹  긍휼둜 이제 그듀도 긍휼히 여기심을 λ°›κ²Œ ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.