Romans 3:20 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
이제 μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ μ•„μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μœ¨λ²•μ΄ λͺ…λ Ήν•˜λŠ” 것을 μ§€ν‚΄μœΌλ‘œμ¨ ν•˜λ‚˜λ‹˜ λ³΄μ‹œκΈ°μ— γ„·) μ˜λ‘­λ‹€κ³  인정받을 수 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μœ¨λ²•μ„ μ•Œλ©΄ μ•Œμˆ˜λ‘ 우리 μžμ‹ μ΄ 그것을 μ§€ν‚€μ§€ μ•Šκ³  μžˆλ‹€λŠ” 것이 λ“œλŸ¬λ‚©λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μœ¨λ²•μ€ 우리 슀슀둜 μ£„μΈμ΄λΌλŠ” 것을 κΉ¨λ‹«κ²Œ 해쀄 λ”°λ¦„μž…λ‹ˆλ‹€. (γ„·. μ‹œ143:2)
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œ 그의 μ•žμ— μ˜λ‘­λ‹€ ν•˜μ‹¬μ„ 얻을 μœ‘μ²΄κ°€ μ—†λ‚˜λ‹ˆ μœ¨λ²•μœΌλ‘œλŠ” 죄λ₯Ό κΉ¨λ‹¬μŒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ μœ¨λ²•μ„ μ§€ν‚€λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œλŠ”, ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ μ˜λ‘­λ‹€λŠ” νŒκ²°μ„ 받을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ„ ν†΅ν•΄μ„œ 죄가 무엇인지 μ•Œ 수 μžˆμ„ λ”°λ¦„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μœ¨λ²•μ„ μ§€ν‚€λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ μ˜λ‘­λ‹€κ³  인정받을 μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ μœ¨λ²•μ€ μš°λ¦¬κ°€ μ£„μΈμ΄λΌλŠ” 사싀을 μ•Œκ²Œ ν•΄ μ£ΌκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ–΄λ– ν•œ 인간도 μœ¨λ²•μ— λ”°λ₯Έ ν–‰μœ„λ‘œ ν•˜λŠλ‹˜ μ•žμ—μ„œ 의둭게 λ˜μ§€ λͺ»ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•μ„ ν†΅ν•΄μ„œλŠ” 죄λ₯Ό μ•Œκ²Œ 될 λ”°λ¦„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ μœ¨λ²•μ„ μ§€ν‚€λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ 아무도 μ˜λ‘­λ‹€λŠ” 인정을 받을 μˆ˜κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•μ€ λ‹€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ μ£„μΈμ΄λΌλŠ” 사싀을 κΉ¨λ‹«κ²Œ ν•˜λŠ” κ²ƒλΏμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œ 그의 μ•žμ— μ˜λ‘­λ‹€ ν•˜μ‹¬μ„ 얻을 μœ‘μ²΄κ°€ μ—†λ‚˜λ‹ˆ μœ¨λ²•μœΌλ‘œλŠ” 죄λ₯Ό κΉ¨λ‹¬μŒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έ λ₯ λ²•이 λͺ…λ Ήν•˜λŠ” 것을 μ‹€ν–‰ν•˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ ν•˜μ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό μ˜¬λ°”λ₯΄κ²Œ 될 수 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έ λ₯ λ²•은 단지 μš°λ¦¬κ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 죄가 λ§Žμ€μ§€λ₯Ό 보여 쀄 λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ μ˜λ‘­λ‹€κ³  인정받을 μ‚¬λžŒμ΄ 아무도 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•μœΌλ‘œλŠ” 죄λ₯Ό 인식할 λΏμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μœ¨λ²•(律法)의 ν–‰μœ„(葌爲)둜 그의 μ•žμ— 의(ηΎ©)λ‘­λ‹€ ν•˜μ‹¬μ„ 얻을 윑체(肉體)κ°€ μ—†λ‚˜λ‹ˆ μœ¨λ²•(律法)μœΌλ‘œλŠ” 죄(η½ͺ)λ₯Ό κΉ¨λ‹¬μŒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ μ˜λ‘­λ‹€λŠ” 인정을 받을 μœ‘μ²΄κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•μœΌλ‘œλŠ” 죄λ₯Ό 깨달을 λΏμž…λ‹ˆλ‹€.