Romans 7:14 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μœ¨λ²•μ€ μ„ ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ¬Έμ œλŠ” μœ¨λ²•μ— μžˆλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄ 속에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” μ£„λΌλŠ” μ£ΌμΈμ—κ²Œ λ…Έμ˜ˆλ‘œ νŒ”λ ΈκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•μ€ μ‹ λ Ήν•œ 쀄 μ•Œκ±°λ‹ˆμ™€ λ‚˜λŠ” μœ‘μ‹ μ— μ†ν•˜μ—¬ 죄 μ•„λž˜ νŒ”λ Έλ„λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ΄ μ„±λ Ήκ»˜λ‘œλΆ€ν„° λ‚˜μ˜¨ κ²ƒμž„μ„ μ••λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ €λŠ” ν•˜λ‚˜μ˜ 인간에 μ§€λ‚˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©°, μ£„μ˜ μ’…μœΌλ‘œ νŒ”λ¦° λͺΈμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ΄ 영적인 κ²ƒμ΄λΌλŠ” 사싀을 μ••λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜λŠ” μ˜μ μ΄μ§€ λͺ»ν•˜λ©°, μ£„μ˜ λ…Έμ˜ˆλ‘œ νŒ”λ¦° λͺΈμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μš°λ¦¬κ°€ μ•Œκ³  μžˆλ“―μ΄ μœ¨λ²•μ€ 영적인 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜λŠ” 윑적인 쑴재, μ£„μ˜ μ’…μœΌλ‘œ νŒ”λ¦° λͺΈμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ΄ 영적인 것이라고 μ•Œκ³  μžˆλŠ”λ° λ‚˜λŠ” μœ‘μ‹ μ— μ†ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ λ˜μ–΄ μ£„μ˜ μ’…μœΌλ‘œ νŒ”λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•μ€ μ‹ λ Ήν•œ 쀄 μ•Œκ±°λ‹ˆμ™€ λ‚˜λŠ” μœ‘μ‹ μ— μ†ν•˜μ—¬ 죄 μ•„λž˜μ— νŒ”λ Έλ„λ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ”°λΌμ„œ λ¬Έμ œλŠ” κ·Έ λ₯ λ²•에 μžˆμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€, μ™œλƒν•˜λ©΄ 그것은 령적이며 쒋은 것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ¬Έμ œλŠ” λ‚˜μ—κ²Œ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, μ™œλƒν•˜λ©΄ λ‚˜λŠ” λ„ˆλ¬΄λ‚˜ 인간적이며, μ£„μ˜ λ…Έμ˜ˆμ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ΄ μ‹ λ Ήν•œ 것인 쀄 μ••λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜λŠ” μœ‘μ •μ— 맀인 μ‘΄μž¬λ‘œμ„œ, 죄 μ•„λž˜μ— νŒ”λ¦° λͺΈμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•(律法)은 μ‹ λ Ή(η₯žιˆ)ν•œ 쀄 μ•Œκ±°λ‹ˆμ™€ λ‚˜λŠ” μœ‘μ‹ (肉身)에 속(屬)ν•˜μ—¬ 죄(η½ͺ) μ•„λž˜ νŒ”λ Έλ„λ‹€
Korean Woorimal 2004
μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ΄ μ‹ λ Ήν•œ 쀄 μ••λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜λŠ” 죄 μ•„λž˜ νŒ”λ € μœ‘μ‹ μ— 속해 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.