Romans 7:20 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
이제 λ‚΄κ°€ μ›ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 일을 ν•˜κ³  μžˆλŠ” 게 사싀이라면 λ¬Έμ œλŠ” λΆ„λͺ…ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€. 죄가 아직도 λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λ‘œμž‘κ³  μžˆλ‹€λŠ” μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
만일 λ‚΄κ°€ μ›μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 그것을 ν•˜λ©΄ 이λ₯Ό ν–‰ν•˜λŠ” μžκ°€ λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆμš” λ‚΄ 속에 κ±°ν•˜λŠ” μ£„λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ λ‚΄κ°€ ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 일을 ν•œλ‹€λ©΄, κ·Έ 일을 ν•˜λŠ” 것은 λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄ μ•ˆμ— μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μ£„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
λ‚΄κ°€ μ›ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 일을 ν–‰ν•˜κ³  μžˆλ‹€λ©΄, κ·Έ 일을 ν–‰ν•˜λŠ” μžλŠ” λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ, λ°”λ‘œ λ‚΄ μ•ˆμ— μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μ£„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄κ°€ 바라지 μ•ŠλŠ” 것을 ν•˜λ©΄, κ·Έ 일을 ν•˜λŠ” 것은 더 이상 λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄ μ•ˆμ— 자리 μž‘μ€ μ£„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
만일 λ‚΄κ°€ μ›μΉ˜ μ•ŠλŠ” 것을 ν•œλ‹€λ©΄ κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λŠ” 것은 λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄ 속에 μžˆλŠ” μ£„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
만일 λ‚΄κ°€ μ›ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 그것을 ν•˜λ©΄ 이λ₯Ό ν–‰ν•˜λŠ” μžλŠ” λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆμš” λ‚΄ 속에 κ±°ν•˜λŠ” μ£„λ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 만일 λ‚΄κ°€ μžμ‹ μ΄ μ›ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 일을 ν•œλ‹€λ©΄, 잘λͺ»μ„ μ €μ§€λ₯΄κ³  μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ‹€μ œλ‘œ λ‚΄κ°€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€; 그것을 ν•˜λŠ” 것은 λ‚΄ 속에 μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μ£„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚΄κ°€ ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ λ˜λŠ” 것을 ν•˜λ©΄, 그것을 ν•˜λŠ” 것은 λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ, λ‚΄ 속에 자리λ₯Ό 작고 μžˆλŠ” μ£„μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
만일(萬一) λ‚΄κ°€ 원(鑘)치 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 그것을 ν•˜λ©΄ 이λ₯Ό ν–‰(葌)ν•˜λŠ” 자(θ€…)κ°€ λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆμš” λ‚΄ 속에 κ±°(ε±…)ν•˜λŠ” 죄(η½ͺ)λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
만일 λ‚΄κ°€ μ›ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 것을 ν–‰ν•œλ‹€λ©΄ 그것을 ν–‰ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄ μ•ˆμ— κ±°ν•˜λŠ” μ£„μž…λ‹ˆλ‹€.