Ruth 2:19 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ λ¬Όμ—ˆλ‹€. `μ–˜μ•Ό, 였늘 μ–΄λ””μ„œ 이삭을 μ£Όμ› λŠλƒ? μ–΄λ””μ„œ μΌν–ˆμ–΄? λ„ˆμ—κ²Œ 이토둝 μž˜ν•΄ μ£Όμ‹  뢄이 μžˆλ‹€λ‹ˆ, μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λ³΅λ°›μ•˜μœΌλ©΄ μ’‹κ² λ‹€.' 룻이 μ–΄λŠ μ§‘ λ°­μ—μ„œ μΌν•˜μ˜€λŠ”μ§€λ₯Ό μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `였늘 μ œκ°€ 이삭을 주운 밭의 주인이 λ³΄μ•„μŠ€λΌκ³  ν•˜λ”κ΅°μš”'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‹œλͺ¨κ°€ κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ `였늘 μ–΄λ””μ„œ μ£Όμ› λŠλƒ? μ–΄λ””μ„œ 일을 ν•˜μ˜€λŠλƒ? λ„ˆλ₯Ό λŒμ•„λ³Έ μžμ—κ²Œ 볡이 있기λ₯Ό μ›ν•˜λ…ΈλΌ!' 룻이 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œμ„œ μΌν•œ 것을 μ‹œλͺ¨μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `였늘 μΌν•˜κ²Œ ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ 이름은 λ³΄μ•„μŠ€λ‹ˆμ΄λ‹€'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ£» 의 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” λ©°λŠλ¦¬μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œμ˜€λŠ˜ μ–΄λ””μ—μ„œ 이 곑식을 μ£Όμ—ˆλŠλƒ? μ–΄λ””μ„œ 일을 ν•˜μ˜€λŠλƒ? λ„ˆλ₯Ό λˆˆμ—¬κ²¨ 보아쀀 λΆ„μ—κ²Œ λ§Žμ€ 볡이 내리기λ₯Ό λ°”λž€λ‹€.” λ£» 은 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ μžκΈ°κ°€ λˆ„κ΅¬μ˜ λ°­μ—μ„œ μΌν•˜μ˜€λŠ”μ§€ λ§ν–ˆλ‹€. β€œμ˜€λŠ˜ μ œκ°€ μΌν•œ 밭의 주인은 λ³΄μ•„μŠ€ λΌλŠ” μ–΄λ₯Έμ΄μ…¨μ–΄μš”.”
Korean AEB
λ‚˜μ˜€λ―Έκ°€ λ£»μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ˜€λŠ˜ μ–΄λ””μ„œ 이 이삭을 μ£Όμ› λŠλƒ? μ–΄λ””μ„œ μΌν–ˆλŠλƒ? λ„ˆλ₯Ό μ΄λ ‡κ²Œ 생각해 μ€€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 볡이 있기λ₯Ό λΉˆλ‹€.” 그러자 룻이 λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ œκ°€ 였늘 μΌν•œ 밭의 주인은 λ³΄μ•„μŠ€λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ κ·Έμ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "였늘 μ–΄λ””μ—μ„œ 이삭을 μ£Όμ› λŠλƒ? μ–΄λ””μ—μ„œ 일을 ν–ˆλŠλƒ? λ„ˆλ₯Ό 생각해 μ€€ μ΄λŠ” 볡을 받을 것이닀." 룻은 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λˆ„κ΅¬λ„€ λ°­μ—μ„œ μΌν–ˆλŠ”μ§€ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "였늘 μ œκ°€ μΌν•œ 밭의 주인 이름은 λ³΄μ•„μ¦ˆμž…λ‹ˆλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러자 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ κ·Έλ…€μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. `μ˜€λŠ˜μ€ μ–΄λ””μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§Žμ€ 이삭을 μ£Όμ› λŠλƒ? λ„ˆλ₯Ό 도와쀀 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 볡을 μ£Όμ‹œκΈ° μ›ν•œλ‹€.' κ·Έλž˜μ„œ 룻은 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ λͺ¨λ“  일을 λ‹€ λ§ν•˜κ³  κ·Έ 밭의 주인이 λ³΄μ•„μŠ€λΌλŠ” 것도 말해 μ£Όμ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 였늘 μ–΄λ””μ„œ μ£Όμ› λŠλƒ μ–΄λ””μ„œ 일을 ν•˜μ˜€λŠλƒ λ„ˆλ₯Ό 돌본 μžμ—κ²Œ 볡이 있기λ₯Ό μ›ν•˜λ…ΈλΌ ν•˜λ‹ˆ 룻이 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œμ„œ μΌν•œ 것을 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ 였늘 μΌν•˜κ²Œ ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ 이름은 λ³΄μ•„μŠ€λ‹ˆμ΄λ‹€ ν•˜λŠ”μ§€λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ κ·Έμ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œμ˜€λŠ˜ μ–΄λ””μ„œ 이삭을 μ£Όμ› λŠλƒ? μ–΄λ””μ„œ 일을 ν•˜μ˜€λŠλƒ? λ„ˆλ₯Ό 이처럼 μƒκ°ν•˜μ—¬ μ€€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 볡을 λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό λ°”λž€λ‹€.” 그러자 λ£» 은 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ, μžκΈ°κ°€ λˆ„κ΅¬λ„€ λ°­μ—μ„œ μΌν•˜μ˜€λŠ”μ§€λ₯Ό λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ˜€λŠ˜ λ‚΄κ°€ κ°€μ„œ μΌν•œ 밭의 주인 이름은 λ³΄μ•„μŠ€ 라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
μ‹œλͺ¨(εͺ€ζ―)κ°€ κ·Έμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 였늘 μ–΄λ””μ„œ μ£Όμ› λŠλƒ μ–΄λ””μ„œ 일을 ν•˜μ˜€λŠλƒ λ„ˆλ₯Ό λŒμ•„λ³Έ 자(θ€…)μ—κ²Œ 볡(福)이 있기λ₯Ό 원(鑘)ν•˜λ…ΈλΌ 룻이 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œμ„œ μΌν•œ 것을 μ‹œλͺ¨(εͺ€ζ―)μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ 였늘 μΌν•˜κ²Œ ν•œ μ‚¬λžŒμ˜ 이름은 λ³΄μ•„μŠ€λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
κ·Έ μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ κ·Έλ…€μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ˜€λŠ˜ μ–΄λ””μ—μ„œ 이삭을 μ£Όμ› λŠλƒ? μ–΄λ””μ—μ„œ μΌν–ˆλŠλƒ? λ„ˆλ₯Ό 도와쀀 κ·Έ μ‚¬λžŒμ„ μΆ•λ³΅ν•˜μ§€ μ•Šμ„ 수 μ—†κ΅¬λ‚˜!” 그러자 룻은 μ‹œμ–΄λ¨Έλ‹ˆκ»˜ μžκΈ°κ°€ λˆ„κ΅¬λ„€ λ°­μ—μ„œ μΌν–ˆλŠ”μ§€ 말해 λ“œλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ œκ°€ 였늘 κ°€μ„œ μΌν•œ 곳의 주인 이름이 λ³΄μ•„μŠ€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”