Ruth 3:14 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
룻이 μƒˆλ²½κΉŒμ§€ λ³΄μ•„μŠ€μ˜ λ°œμΉ˜κ»˜μ—μ„œ λˆˆμ„ 뢙이고 아직 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μ–΄λ €μšΈ λ•Œμ— μžλ¦¬μ—μ„œ 일어났닀. μ•„λ‚™λ„€κ°€ νƒ€μž‘λ§ˆλ‹Ήμ— λ“€μ–΄μ˜¨ 것을 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ•Œμ•„μ±„μ§€ λͺ»ν•˜λ„둝 ν•˜λŠ” 것이 μ’‹κ² λ‹€κ³  λ³΄μ•„μŠ€κ°€ λ§ν•œ κΉŒλ‹­μ΄λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
룻이 μƒˆλ²½κΉŒμ§€ κ·Έ λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ› λ‹€κ°€ μ‚¬λžŒμ΄ ν”Όμ°¨ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μ–΄λ €μšΈλ•Œμ— μΌμ–΄λ‚¬μœΌλ‹ˆ λ³΄μ•„μŠ€μ˜ 말에 여인이 νƒ€μž‘ λ§ˆλ‹Ήμ— λ“€μ–΄μ˜¨ 것을 μ‚¬λžŒμ΄ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ—¬μ•Ό ν•  것이라 ν•˜μ˜€μŒμ΄λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ£» 은 μ•„μΉ¨κΉŒμ§€ λ³΄μ•„μŠ€ μ˜†μ— λˆ„μ›Œ μžˆλ‹€κ°€ μ„œλ‘œμ˜ 얼꡴을 μ•Œμ•„λ³Ό 수 μ—†λŠ” 이λ₯Έ μƒˆλ²½μ— 일어났닀. λ³΄μ•„μŠ€ λŠ” β€œμ§€λ‚œλ°€μ— 이 μ—¬μžκ°€ νƒ€μž‘λ§ˆλ‹Ήμ— μ™”μ—ˆλ‹€λŠ” 사싀이 μ•Œλ €μ§€μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ—¬μ•Όκ² λ‹€.”라고 μƒκ°ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ 룻은 μƒˆλ²½λ…˜κΉŒμ§€ 그의 λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ›Œ μžˆλ‹€κ°€, 아직 μ–΄λ‘μ›Œμ„œ μ„œλ‘œμ˜ 얼꡴을 μ•Œμ•„λ³΄κΈ° νž˜λ“  λ•Œμ— μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ³΄μ•„μŠ€κ°€ μ’…λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ—¬μžκ°€ μ—¬κΈ° νƒ€μž‘ λ§ˆλ‹Ήμ— 와 μžˆμ—ˆλ‹€λŠ” 것을 μ•„λ¬΄μ—κ²Œλ„ μ•Œλ¦¬μ§€ 마라.”
Korean Catholic 2005
κ·Έλž˜μ„œ 룻은 이λ₯Έ μ•„μΉ¨κΉŒμ§€ 그의 λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ›Œ μžˆλ‹€κ°€, μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° 전에 일어났닀. "νƒ€μž‘λ§ˆλ‹Ήμ— 이 μ—¬μžκ°€ μ™”μ—ˆλ‹€λŠ” 사싀이 μ•Œλ €μ Έμ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€."κ³  λ³΄μ•„μ¦ˆκ°€ λ§ν•˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ 룻은 μ•„μΉ¨κΉŒμ§€ 그의 λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ›Œ μžˆλ‹€κ°€ 날이 밝기 전에 일찍 일어났닀. 이것은 νƒ€μž‘ λ§ˆλ‹Ήμ— μ—¬μžκ°€ λ“€μ–΄μ˜¨ 것을 아무도 λˆˆμΉ˜μ±„μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λΌκ³  κ·Έκ°€ λ§ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
룻이 μƒˆλ²½κΉŒμ§€ 그의 λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ› λ‹€κ°€ μ‚¬λžŒμ΄ μ„œλ‘œ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μ–΄λ €μšΈ λ•Œμ— μΌμ–΄λ‚¬μœΌλ‹ˆ λ³΄μ•„μŠ€κ°€ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό 여인이 νƒ€μž‘ λ§ˆλ‹Ήμ— λ“€μ–΄μ˜¨ 것을 μ‚¬λžŒμ΄ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ—¬μ•Ό ν•  것이라 ν•˜μ˜€μŒμ΄λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ£» 은 μƒˆλ²½λ…˜κΉŒμ§€ 그의 λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ›Œ μžˆλ‹€κ°€, μ„œλ‘œ 얼꡴을 μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μ–΄λ €μš΄ 이λ₯Έ μƒˆλ²½μ— 일어났닀. 이것은 λ³΄μ•„μŠ€ κ°€, κ·Έ 여인이 νƒ€μž‘ λ§ˆλ‹Ήμ— μ™€μ„œ μžˆμ—ˆλ‹€λŠ” 것을 남듀이 μ•Œμ•„μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€κ³  λ§ν•˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean Rentier Bible
룻이 μƒˆλ²½κΉŒμ§€ κ·Έ λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ› λ‹€κ°€ μ‚¬λžŒμ΄ ν”Όμ°¨(ε½Όζ­€) μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μ–΄λ €μšΈ λ•Œμ— μΌμ–΄λ‚¬μœΌλ‹ˆ λ³΄μ•„μŠ€μ˜ 말에 여인(ε₯³δΊΊ)이 νƒ€μž‘(ζ‰“δ½œ) λ§ˆλ‹Ήμ— λ“€μ–΄μ˜¨ 것을 μ‚¬λžŒμ΄ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ—¬μ•Ό ν•  것이라 ν•˜μ˜€μŒμ΄λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ 룻은 μ•„μΉ¨κΉŒμ§€ κ·Έ λ°œμΉ˜μ— λˆ„μ›Œ μžˆλ‹€κ°€ μ‚¬λžŒμ΄ μ„œλ‘œ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μ–΄λ €μšΈ λ•Œ μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은 λ³΄μ•„μŠ€κ°€ β€œμ—¬μžκ°€ νƒ€μž‘ λ§ˆλ‹Ήμ— μ™”λ‹€λŠ” 사싀이 μ•Œλ €μ§€μ§€ μ•Šκ²Œ ν•˜μ—¬λΌβ€ ν•˜κ³  λ§ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.