Song of Solomon 6:3 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚΄ μ‚¬λž‘μ€ λ‚˜μ˜ 것 λ‚˜λŠ” 그의 것. λ‚˜λ¦¬κ½ƒ λ§Œλ°œν•œ λ™μ‚°μ—μ„œ μ–‘ λ–Όλ₯Ό 치고 μžˆλ‹€μ˜€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚˜λŠ” λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” μžμ—κ²Œ μ†ν•˜μ˜€κ³  λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” μžλŠ” λ‚΄κ²Œ μ†ν•˜μ˜€λ‹€ κ·Έκ°€ λ°±ν•©ν™” κ°€μš΄λ°μ„œ κ·Έ μ–‘λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ”κ΅¬λ‚˜
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‹˜μ€ λ‚˜μ˜ 것, λ‚˜λŠ” μž„μ˜ 것. 그뢄은 λ‚˜λ¦¬κ½ƒ λ°­μ—μ„œ μ–‘ λ–Όλ₯Ό 치고 κ³„μ‹ λ‹΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
λ‚˜λŠ” λ‚΄ μ• μΈμ˜ 것, λ‚˜μ˜ 애인은 λ‚˜μ˜ 것. κ·Έκ°€ λ°±ν•©ν™” κ°€μš΄λ°μ„œ μ–‘ λ–Όλ₯Ό 먹이넀.
Korean Catholic 2005
λ‚˜λŠ” λ‚΄ μ—°μΈμ˜ 것, λ‚΄ 연인은 λ‚˜μ˜ 것. κ·Έμ΄λŠ” λ‚˜λ¦¬κ½ƒ μ‚¬μ΄μ—μ„œ 양을 μΉœλ‹΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‹˜μ€ λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘, λ‚˜λŠ” λ‹˜μ˜ μ‚¬λž‘, κ·Έ λ‹˜μ΄ λ°±ν•©ν™” κ°€μš΄λ°μ„œ 자기 μ–‘λ–Όλ₯Ό 먹인닀넀.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚˜λŠ” λ‚΄ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” μžμ—κ²Œ μ†ν•˜μ˜€κ³  λ‚΄ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” μžλŠ” λ‚΄κ²Œ μ†ν•˜μ˜€μœΌλ©° κ·Έκ°€ λ°±ν•©ν™” κ°€μš΄λ°μ—μ„œ κ·Έ μ–‘ λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ”λ„λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚˜λŠ” μž„μ˜ 것, μž„μ€ λ‚˜μ˜ 것. μž„μ€ λ‚˜λ¦¬κ½ƒ λ°­μ—μ„œ 양을 μΉ˜λ„€. (λ‚¨μž)
Korean Rentier Bible
λ‚˜λŠ” λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” 자(θ€…)μ—κ²Œ 속(屬)ν•˜μ˜€κ³  λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” λ‚΄κ²Œ 속(屬)ν•˜μ˜€λ‹€ κ·Έκ°€ λ°±ν•©ν™”(η™ΎεˆθŠ±) κ°€μš΄λ°μ„œ κ·Έ μ–‘(羊)λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ”κ΅¬λ‚˜
Korean Woorimal 2004
λ‚˜λŠ” λ‚΄κ°€ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” κ·ΈλΆ„μ˜ 것이고 λ‚΄κ°€ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” 그뢄은 λ‚΄ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. λ°±ν•©ν™” μ‚¬μ΄μ—μ„œ 그뢄이 μ–‘ λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ΄μ‹œλ„€μš”.