Song of Solomon 8:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
누이가 성벽이라면 누이 위해 우리는 은망루를 쌓아 올리리라. 누이가 대문이라면 우리는 송백 판자로 둘러싸리라.
Korean 1961 (개역한글)
그가 성벽일진대 우리는 은 망대를 그 위에 세울 것이요 그가 문일진대 우리는 백향목 판자로 두르리라
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
누이가 성벽이라면 우리가 은으로 망대를 세워 줄 텐데. 우리 누이가 문이라면 삼목 널빤지로 막아 주어야겠네.
Korean AEB
누이가 성벽이라면, 우린 그녀 위에 은으로 망대를 세울 것입니다. 그녀가 문이라면, 백향목 널판으로 그녀를 두를 것입니다.
Korean Catholic 2005
그 애가 성벽이라면 그 위에다 은으로 성가퀴를 세우고 그 애가 문이라면 향백나무 널빤지로 막아 버리련만."
Korean KLB (현대인의 성경)
만일 동생이 성벽이라면 우리는 동생에게 은망대를 세워 줄 것이며 만일 동생이 문이라면 우리가 백향목 판자를 둘러 주리라.
Korean NKRV Bible 1998
그가 성벽이라면 우리는 은 망대를 그 위에 세울 것이요 그라 문이라면 우리는 백향목 판자로 두르리라
Korean RNKSV (새번역)
누이가 우아한 성벽이라면 우리가 은으로 망대를 세워 주고, 누이가 아름다운 성문이라면 우리가 송백 널빤지로 입혀 주마. (여자)
Korean Rentier Bible
그가 성벽(城壁)일진대 우리는 은(銀) 망대(望臺)를 그 위에 세울 것이요 그가 문(門)일진대 우리는 백향목(柏香木) 판자로 두르리라
Korean Woorimal 2004
그녀가 성벽이라면 그 위에 은 탑을 세워 줄 텐데. 그녀가 문이라면 백향목 판자로 닫아 줄 텐데.