Titus 3:8 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ λ‚΄κ°€ λ§ν•œ 것은 λͺ¨λ‘κ°€ μ§„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ κ·ΈλŒ€λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ 점듀을 κ°•μ‘°ν•΄μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μΈλ“€μ΄ μ–Έμ œλ‚˜ μ°©ν•œ 일에 μ „λ…ν•˜λ„λ‘ κ°€λ₯΄μΉ˜μ‹œμ˜€. μ΄κ²ƒμ΄μ•Όλ§λ‘œ κ³§ μ˜¬λ°”λ₯΄κ³ λ„ 보람 μžˆλŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이 말이 λ―Έμ˜λ„λ‹€ μ›μ»¨λŒ€ λ„€κ°€ 이 μ—¬λŸ¬ 것에 λŒ€ν•˜μ—¬ κ΅³μ„Έκ²Œ λ§ν•˜λΌ μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” μžλ“€λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ μ‘°μ‹¬ν•˜μ—¬ μ„ ν•œ 일을 νž˜μ“°κ²Œ ν•˜λ € 함이라 이것은 μ•„λ¦„λ‹€μš°λ©° μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μœ μ΅ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이것은 ν‹€λ¦Όμ—†λŠ” 말이닀. κ·ΈλŒ€λŠ” 이런 점듀을 κ°•μ‘°ν•΄μ„œ κ°€λ₯΄μ³λΌ. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―Ώκ³  μ˜μ§€ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„ ν•œ 일을 ν•˜λŠ” 데 온 λ§ˆμŒμ„ 쏟게 ν•˜μ—¬λΌ. μ„ ν•œ 일은 μ•„λ¦„λ‹€μš°λ©° λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 도움이 λœλ‹€.
Korean AEB
이 λͺ¨λ“  말이 참된 λ§μ΄λ‹ˆ κ·ΈλŒ€κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 잘 μ΄ν•΄μ‹œμΌœ μ£ΌκΈ°λ₯Ό λΆ€νƒν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ„ ν•œ 일을 ν•˜λŠ” 데 νž˜μ¨μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. 이것은 μ•„λ¦„λ‹€μš°λ©° μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 도움이 λ˜λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
이 말은 ν™•μ‹€ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ λ‚˜λŠ” κ·ΈλŒ€κ°€ μ΄λŸ¬ν•œ 점듀을 μ—­μ„€ν•΄μ„œ, ν•˜λŠλ‹˜μ„ 믿게 된 이듀이 선행을 ν•˜λŠ” 데에 μ „λ…ν•˜κ²Œ 되기λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€. 선행은 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ’‹κ³  μœ μ΅ν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이것은 믿을 λ§Œν•œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” κ·ΈλŒ€κ°€ 이런 ꡐ리λ₯Ό νŠΉλ³„νžˆ κ°•μ‘°ν•˜μ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‘°μ‹¬μŠ€λŸ½κ²Œ μ„ ν•œ 일을 ν•˜λ„λ‘ ν•˜κΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€. 이런 일은 쒋은 것이며 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œλ„ μœ μ΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
이 말이 λ―Έμ˜λ„λ‹€ μ›ν•˜κ±΄λŒ€ λ„ˆλŠ” 이 μ—¬λŸ¬ 것에 λŒ€ν•˜μ—¬ κ΅³μ„Έκ²Œ λ§ν•˜λΌ μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” μžλ“€λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ μ‘°μ‹¬ν•˜μ—¬ μ„ ν•œ 일을 νž˜μ“°κ²Œ ν•˜λ € 함이라 이것은 μ•„λ¦„λ‹€μš°λ©° μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μœ μ΅ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
이것은 μ‹ λ’°ν•  수 μžˆλŠ” λ§μ”€μž…λ‹ˆλ‹€, 그리고 λ‚˜λŠ” κ·ΈλŒ€κ°€ μ΄λŸ¬ν•œ κ°€λ₯΄μΉ¨μ„ μ£Όμž₯ν•˜κΈ°λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€ κ·Έλž˜μ•Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ μ‹ λ’°ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„ λŸ‰ν•œ 일을 ν•˜λŠ” 데 μžμ‹ λ“€μ„ ν—Œμ‹ ν•˜κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 이 κ°€λ₯΄μΉ¨λ“€μ€ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ’‹κ³  μœ μ΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이 말은 μ°Έλ©λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” κ·ΈλŒ€κ°€, μ΄λŸ¬ν•œ 것을 힘있게 μ£Όμž₯ν•΄μ„œ, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ μ„ ν•œ 일에 μ „λ…ν•˜κ²Œ ν•˜κΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€. μ„ ν•œ 일은 μ•„λ¦„λ‹€μš°λ©°, μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μœ μ΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
이 말이 λ―Έμ˜λ„λ‹€ 원(鑘)μ»¨λŒ€ λ„€κ°€ 이 μ—¬λŸ¬ 것에 λŒ€(對)ν•˜μ—¬ κ΅³μ„Έκ²Œ λ§ν•˜λΌ μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” 자(θ€…)λ“€λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ μ‘°μ‹¬ν•˜μ—¬ μ„ (ε–„)ν•œ 일을 νž˜μ“°κ²Œ ν•˜λ € 함이라 이것은 μ•„λ¦„λ‹€μš°λ©° μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 유읡(ζœ‰η›Š)ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
이것은 믿을 λ§Œν•œ 말씀이닀. λ‚˜λŠ” κ·ΈλŒ€κ°€ 이런 것에 λŒ€ν•΄ 확신을 κ°–κ³  λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό λ°”λž€λ‹€. μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ―ΏλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 였직 μ„ ν•œ 일에 νž˜μ“°κ²Œ ν•˜κΈ° μœ„ν•œ 것이닀. μ„ ν•œ 일은 μ•„λ¦„λ‹€μš°λ©° μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μœ μ΅ν•˜λ‹€.