Zechariah 3:4 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ²œμ‚¬λŠ” μžκΈ°μ—κ²Œ μ‹œμ€‘μ„ λ“€λ©° μ„œ 있던 μ²œμ‚¬λ“€μ—κ²Œ 이같이 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗겨라!' κ·Έκ°€ μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `보아라. λ‚΄κ°€ λ„€ ν—ˆλ¬Όμ„ 벗겨 μ£Όκ³  λ„€κ²Œ κΉ¨λ—ν•œ μ˜ˆλ³΅μ„ μž…ν˜€ μ£Όκ² λ‹€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기 μ•žμ— μ„  μžλ“€μ—κ²Œ λͺ…ν•˜μ‚¬ κ·Έ λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗기라 ν•˜μ‹œκ³  또 μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€ 죄과λ₯Ό μ œν•˜μ—¬ λ²„λ ΈμœΌλ‹ˆ λ„€κ²Œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ˜·μ„ μž…νžˆλ¦¬λΌ ν•˜μ‹œκΈ°λ‘œ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ²œμ‚¬λŠ” 자기 μ•žμ— μ„œ 있던 μ²œμ‚¬λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ˜ λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗겨라.” 그리고 λ‚˜μ„œ μ²œμ‚¬λŠ” μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„ μ—κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€. β€œλ³΄λΌ, λ‚΄κ°€ λ„€ 죄λ₯Ό λ²—κ²¨μ£Όμ—ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ 쒋은 μ˜ˆλ³΅μ„ μž…ν˜€μ£Όκ² λ‹€.”
Korean AEB
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기 곁에 μ„œ 있던 λ‹€λ₯Έ μ²œμ‚¬λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€. β€œμ € λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œμ„œ 벗겨 내라.” 그리고 λ‚˜μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€. β€œλ³΄μ•„λΌ, λ‚΄κ°€ λ„€ 죄λ₯Ό μ—†μ•΄λ‹€. 이제 λ„ˆμ—κ²Œ μƒˆ μ˜·μ„ μ£Όκ² λ‹€.”
Korean Catholic 2005
μ²œμ‚¬κ°€ 자기 μ•žμ— μ„œ μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ, "μ € μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗겨라." ν•˜κ³ μ„œλŠ”, μ˜ˆμˆ˜μ•„μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "보아라, λ‚˜λŠ” λ„ˆμ—κ²Œμ„œ λ„€ ν—ˆλ¬Όμ„ μΉ˜μ›Œ 버렸닀. λ‚˜λŠ” λ„ˆμ—κ²Œ μ˜ˆλ³΅μ„ μž…ν˜€ μ£Όκ² λ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기 μ•žμ— μ„  μ²œμ‚¬λ“€μ—κ²Œ κ·Έ λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗기라고 λͺ…λ Ήν•˜μ‹œκ³  또 μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œ `λ‚΄κ°€ λ„€ 죄λ₯Ό μ—†μ•  λ²„λ ΈμœΌλ―€λ‘œ λ„ˆμ—κ²Œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ˜·μ„ μž…ν˜€ μ£Όκ² λ‹€.' ν•˜κ³  λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기 μ•žμ— μ„  μžλ“€μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ‚¬ κ·Έ λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗기라 ν•˜μ‹œκ³  또 μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€ 죄악을 μ œκ±°ν•˜μ—¬ λ²„λ ΈμœΌλ‹ˆ λ„€κ²Œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ˜·μ„ μž…νžˆλ¦¬λΌ ν•˜μ‹œκΈ°λ‘œ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ²œμ‚¬κ°€ 자기 μ•žμ— μ„œ μžˆλŠ” λ‹€λ₯Έ μ²œμ‚¬λ“€μ—κ²Œ, κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄ μž…κ³  μžˆλŠ” λƒ„μƒˆ λ‚˜λŠ” λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗기라고 이λ₯΄κ³  λ‚˜μ„œ, μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„ μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ³΄μ•„λΌ, λ‚΄κ°€ λ„ˆμ˜ 죄λ₯Ό μ—†μ•  μ€€λ‹€. 이제, λ„ˆμ—κ²Œ κ±°λ£©ν•œ μ˜ˆμ‹μ— μž…λŠ” μ˜·μ„ μž…νžŒλ‹€.”
Korean Rentier Bible
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기(θ‡ͺε·±) μ•žμ— μ„  자(θ€…)λ“€μ—κ²Œ λͺ…(ε‘½)ν•˜μ‚¬ κ·Έ λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗기라 ν•˜μ‹œκ³  또 μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€ 죄과(η½ͺ過)λ₯Ό 제(陀)ν•˜μ—¬ λ²„λ ΈμœΌλ‹ˆ λ„€κ²Œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ˜·μ„ μž…νžˆλ¦¬λΌ ν•˜μ‹œκΈ°λ‘œ
Korean Woorimal 2004
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기 μ•žμ— μ„œ μžˆλŠ” μ²œμ‚¬λ“€μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ˜ μ € λ”λŸ¬μš΄ μ˜·μ„ 벗기라.” 그리고 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ—¬ν˜Έμˆ˜μ•„μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμž, λ‚΄κ°€ λ„€ 죄λ₯Ό μ—†μ•  버렸닀. 이제 λ„€κ²Œ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ˜·μ„ μž…νž 것이닀.”