Zechariah 9:14 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·Έλ•Œμ— μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λͺΈμ†Œ κ·Έλ“€μ˜ 곁으둜 μ˜€μ…”μ„œ, 번개처럼 화살을 μ˜μ‹€ 것이닀. μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 우뒰 μ†Œλ¦¬μ²˜λŸΌ λ‚˜νŒ”μ„ λΆ€μ‹œκ³  μ‚¬λ§‰μ˜ 열풍을 타고 μ›μˆ˜λ“€μ„ 치러 κ°€μ‹€ 것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·Έ μœ„μ— λ‚˜νƒ€λ‚˜μ„œ κ·Έ 살을 번개 같이 μ˜μ•„λ‚΄μ‹€ 것이며 μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜νŒ”μ„ λΆˆλ¦¬μ‹œλ©° 남방 νšŒλ¦¬λ°”λžŒμ„ 타고 ν–‰ν•˜μ‹€ 것이라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ£Όκ»˜μ„œ κ³§ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ‹œκ³  κ·Έ 화살이 번개처럼 λ‚ μ•„κ°ˆ 것이닀. λ‚΄ 주이신 μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚˜νŒ”μ„ λΆ€μ‹œκ³  데만 의 폭풍 속을 μ§„κ΅°ν•˜μ‹€ 것이닀.
Korean AEB
κ·Έ λ•Œμ— μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ‹€ 것이닀. 번개처럼 κ·ΈλΆ„μ˜ 화살을 μ˜μ‹€ 것이닀. μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜νŒ”μ„ λΆ€μ‹œλ©° 남μͺ½μ˜ νšŒμ˜€λ¦¬λ°”λžŒ μ†μœΌλ‘œ ν–‰κ΅°ν•˜μ‹€ 것이닀.
Korean Catholic 2005
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ‹œμ–΄ λ‹Ήμ‹  화살을 번개처럼 μ˜μ‹œλ¦¬λΌ. μ£Ό ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ λΏ” λ‚˜νŒ”μ„ λΆ€μ‹œλ©° κ±°μ„Ό λ§ˆνŒŒλžŒμ„ 타고 μ§„κ΅°ν•˜μ‹œλ¦¬λΌ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·Έλ“€ μœ„μ— λ‚˜νƒ€λ‚˜μ…”μ„œ κ·Έ 화살을 λ²ˆκ°œκ°™μ΄ μ˜μ•„λŒ€μ‹€ 것이며 μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜νŒ”μ„ λΆ€μ‹œκ³  λ‚¨λ°©μ˜ 폭풍을 타고 λ‚˜μ•„κ°€μ‹€ 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·Έλ“€ μœ„μ— λ‚˜νƒ€λ‚˜μ„œ κ·Έλ“€μ˜ 화살을 번개 같이 μ˜μ•„ λ‚΄μ‹€ 것이며 μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜νŒ”μ„ 뢈게 ν•˜μ‹œλ©° 남방 νšŒν˜Έλ¦¬λ°”λžŒμ„ 타고 κ°€μ‹€ 것이라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ 그의 λ°±μ„±μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ…”μ„œ 그의 화살을 번개처럼 μ˜μ‹€ 것이닀. μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ‚˜νŒ”μ„ λΆ€μ‹œλ©°, 남μͺ½μ—μ„œ νšŒλ¦¬λ°”λžŒμ„ μΌμœΌν‚€λ©° μ§„κ΅°ν•˜μ‹ λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·Έ μœ„μ— λ‚˜νƒ€λ‚˜μ„œ κ·Έ 살을 번개 같이 μ˜μ•„λ‚΄μ‹€ 것이며 μ£Ό(δΈ») μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜νŒ”μ„ λΆˆλ¦¬μ‹œλ©° 남방(南方) νšŒλ¦¬λ°”λžŒμ„ 타고 ν–‰(葌)ν•˜μ‹€ 것이라
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ•Œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·ΈλΆ„μ˜ λ°±μ„±λ“€μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ…”μ„œ 화살을 번개처럼 μ˜μ‹€ 것이닀. 만ꡰ의 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜νŒ”μ„ λΆ€μ‹œλ©° 남μͺ½μ—μ„œ λΆ€λŠ” νšŒμ˜€λ¦¬λ°”λžŒμ²˜λŸΌ μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜κ°€μ‹€ 것이닀.