Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그러나 우리가 시묶음 작가가 《나는 하나님을 믿습니다, 그러므로 말합니다》라고 말했을 때 그가 가졌던 것과 같은 믿음의 종류를 가지고 있기 때문에 우리는 계속해서 전합니다.
이 구절의 의미
This verse from the Bible says that just like it was written about someone in the past, we believe and speak because of our faith. The speaker is Paul, who is saying that he and his companions have this same spirit of faith.
어린이를 위한 설명
Imagine you're playing a game where you need to trust your team. Just like how believing makes you brave enough to play, Paul says that when we believe in God, it gives us the courage to tell others about Him.
역사적 배경
This verse was written by Apostle Paul around AD 56 to the church in Corinth. He wrote this during a time of persecution and hardship for Christians to encourage them with their faith.
오늘의 적용
A modern application could be someone who believes deeply in environmental conservation speaking up at school or work, despite potential ridicule, because they have strong faith in what they believe is right.