그때에 내가 세계 만민들 속에 도로 표지판들을 세워 놓고 나의 심판 속에서 구원받은 이들을 모든 민족들 가운데서 뽑아 땅끝까지 온 세상으로 파송하겠다. 서쪽으로는 베니게 족속의 식민도시인 지중해의 끝 다시스까지, 남쪽의 아프리카 대륙으로는 소말리아의 ㄱ) 붓까지, 소아시아의 서쪽으로는 룻까지, 북쪽으로는 흑해의 남동 해안에 있는 메섹과 로스와 두발에 이르기까지, 그리고 그리스의 아테네와 에게해의 모든 섬들에 사는 야완 족속에게 파송하겠다. 내 소문을 듣지도 못하고 내 놀라운 일들을 보지도 못한 먼 해안 지방과 섬 사람들에게 내가 선교사들을 파송하겠다. 그러면 세계 만민 가운데서 구원받은 그들이 이스라엘의 하나님 여호와만이 참 하나님이신 줄을 깨닫고 세계 만민들에게 나가서 내 영광을 전파할 것이다. (ㄱ. 원문에는 `뿔'이라는 뜻으로 되어 있다)
이 구절의 의미
In this verse, God promises to send survivors from among His people to different far-off nations to declare His glory. God is speaking, and the key message is about spreading His glory to those who have not heard of Him.
어린이를 위한 설명
Imagine you're playing a game of tag, and you have to run to different parts of the playground to tell your friends about a really cool new game. God is saying He will send some of His people to different places to tell others about how amazing He is.
역사적 배경
Isaiah wrote this verse around 700 BCE. The audience was the people of Israel, who were facing the threat of exile and destruction. The cultural setting was one of hope and promise amidst political turmoil.
오늘의 적용
In modern life, this verse encourages Christians to share their faith with people from different backgrounds and cultures, even if they are far away. For example, a missionary might travel to a remote village to share the message of God's love.
주제
missionglory of Godprophecyspreading the gospeldivine promisehope
God is speaking in this verse, promising to send survivors to different nations to declare His glory.
What does the phrase 'draw the bow' mean in this context?
The phrase 'draw the bow' refers to skilled archers, which symbolizes the nations' military prowess and possibly their readiness to listen.
What are some of the nations mentioned in Isaiah 66:19?
The nations mentioned include Tarshish, Pul, Lud, Tubal, and Javan, which were likely regions or peoples known for their military strength and distant locations.
How can we apply this verse to our lives today?
We can apply this verse by sharing our faith with people from different cultures and backgrounds, especially those who have not yet heard about God's glory.