Deuteronomy 24:7
Korean 1961 (개역한글)
사람이 자기 형제 곧 이스라엘 자손 중 한 사람을 후려다가 그를 부리거나 판 것이 발견되거든 그 후린 자를 죽일지니 이같이 하여 너의 중에 악을 제할지니라!
이 구절의 의미
This verse says that if someone steals an Israelite and sells them, that person must be put to death. It's a command to remove evil from the community.
어린이를 위한 설명
Imagine if a friend took another kid and tried to sell them like they were a toy. That would be a very bad thing to do, right? So, the Bible says that person should be punished very seriously to keep everyone safe.
역사적 배경
Moses spoke these words to the Israelites around 1200 BCE, just before they entered the Promised Land. This law aimed to protect the Israelite community from the evil of human trafficking.
오늘의 적용
Today, this verse reminds us of the importance of fighting against human trafficking. We can support organizations that work to prevent trafficking and help victims.
주제
justicehuman traffickingcommunitypunishmentmoralityslavery
관련 구절
자주 묻는 질문
Why is the punishment so severe in Deuteronomy 24:7?
The severe punishment reflects the seriousness of the crime of human trafficking and its impact on the community. It was meant to deter such actions and protect society.
How can we apply this verse today?
We can advocate for and support laws against human trafficking and work with organizations that help victims of trafficking.
What other verses discuss human trafficking in the Bible?
Exodus 21:16 and 1 Timothy 1:9-10 also address human trafficking and provide a broader context for understanding its seriousness.
Why did Moses include this law in Deuteronomy?
Moses included this law to ensure the Israelites would not engage in such evil practices as they established their society in the Promised Land.