1 Corinthians 12:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ji bo vê yekê ez bi we didim zanîn: Tu kes bi peyivîna ku bi Ruhê Xwedê ye nabêje: «Nifir li Îsa be!» Û eger ne bi Ruhê Pîroz be, tu kes nikare bêje: «Îsa Xudan e.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لەوما من دڤێت هوین تێبگەهن: كەسەك كو ب رێكا گیانێ خودێ دئاخڤیت نابێژیت: «نفرین ل عیسای بن!» كەس ژی نەشێت بێژیت: «عیسا خودانە» ئەگەر ب رێكا گیانێ پیرۆز نەبیت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Bo vê yekê ez dixwazim ku hûn vêya zanibin: Tu kesê ku bi navgîniya Ruhê Xwedê ve diaxife nabêje: Nalet li Îsa be! Û bêyî navgîniya Ruhê Pîroz jî tu kes nikare bibêje: Îsa Xudan e!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَهنده اَز دِخازِم اون وِنَ بِزانِن گو هَچی کَسه بِ واسِطا رِحا خدا قِسَ دِگَت، چه جارا نابِژیت: «عیسی ملعونَ!» و چه کَس نِگاریت خِنجی بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا بِژیت: «عیسیْ خاده یَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бона ве йәке жи әз ԝәрʼа дьбежьм, тʼӧ кәс тʼӧнә кӧ бь рʼебәрийа Рʼӧһʼе Хԝәде хәбәр дә у бежә: «Бьра ньфьрʼ ль Иса бә». У кәсәк жи нькарә бежә: «Иса Хӧдан ә», һәгәр нә бь рʼебәрийа Рʼӧһʼе Пироз.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Bona vê yekê jî ez werʼa dibêjim, tʼu kes tʼune ku bi rʼêberîya Rʼuhʼê Xwedê xeber de û bêje: «Bira nifirʼ li Îsa be». Û kesek jî nikare bêje: «Îsa Xudan e», heger ne bi rʼêberîya Rʼuhʼê Pîroz.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بۆیە بزانن کە کەس نییە بە ڕۆحی خودا بدوێت و بڵێت: «نەفرەت لە عیسا،» کەسیش ناتوانێت بڵێت: «عیسا پەروەردگارە،» بە ڕۆحی پیرۆز نەبێت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا توام بزانین که هەر کەس له ڕێ روح خودا قسیه کێ، هەراێهەر نیەویشێ «لانەت وه عیسا» و هویچکەس بێجگه له ڕێ روحالقودوس نیەتویەنی بویشی «عیسا خوداوەنده.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بۆیه بزانن كه كهس نییه به ڕووحی خودا بدوێت و بڵێت: “ئیشۆع ئهناتیما”، كهسیش ناتوانێت بڵێت: “ئیشۆع پهروهردگاره”، به ڕووحی پارسا نهبێت.