1 Corinthians 14:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Di Şerîetê de ev hatiye nivîsîn: «Xudan dibêje: ‹Ezê bi yên ku zimanên biyanî dipeyivin Û bi lêvên biyaniyan bi vî gelî re bipeyivim Û dîsa jî ew guhdariya min nakin.› »
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
د دەستووری دا هاتیە نڤیسین: «خودان دبێژیت: ئەز دێ ب یێن ب زمانێن دی دئاخڤن و ب دەڤێ بیانیان بۆ ڤی گەلی ئاخڤم، سەرەڕای هندێ ئەو هەر گوهداریا من ناكەن. »
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Di zagonê de hatiye nivîsandin: Xudan dibêje: Bi navgîniya kesên zimanê xerîb diaxifin û bi lêvê xerîban ez ê bangî vî gelî bikim û dê dîsa jî min guhdarî nekin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن گو: «خاده دِبِژیت، ”اَزه بِ اَزمانِت مِرُوه بیانی و ژه دَوْه بیانیا گَل وه قَومی قِسَ گَم. بله دیسا ژی گوهه خو نادَنَ مِن.“‌»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԛанунеда ньвисар ә: «Әзе бь мәрьвед хԝәйе зьманед хәриб у заред хәриба ве щьмәʼтерʼа хәбәр дьм, ле бәле ԝе һьнге жи гӧһдарийа Мьн нәкьн, Хӧдан дьбежә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Qanûnêda nivîsar e: «Ezê bi merivêd xweyê zimanêd xerîb û zarêd xerîba vê cimeʼtêrʼa xeber dim, lê belê wê hingê jî guhdarîya Min nekin, Xudan dibêje».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لە تەوراتدا نووسراوە: «یەزدان دەفەرموێ، «﴿بە زمانی بێگانەکان و بە لێوی نامۆکان قسە بۆ ئەم گەلە دەکەم، لەگەڵ ئەوەش گوێم لێ ناگرن.﴾ »
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەناو تەورات نویسریاس: «خوداوەند فەرمایش کێ، ”وه زوانیل بێگانه و وه لێویل بیگانەێل وەگەرد ئی قەومه قسیه کەم. وه ئی هەمگه گوشە لێم نیەتەکنن.“»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له‌ ته‌وراتدا نووسراوه‌: {په‌روه‌ردگار ده‌فه‌رمووێ، به‌ زمانی بێگانه‌كان و به‌ لێوی نامۆكان قسه‌ له‌گه‌ڵ ئه‌م گه‌له‌ ده‌كه‌م، له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌ش گوێم لێ ناگرن}.