1 John 3:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hezkirîno, niha em zarokên Xwedê ne û hê ne eşkere ye ku emê bibin çi. Lê em vê yekê dizanin: Gava ku ew xuya bibe, emê bibin wek wî. Çimkî ew çawa ye, emê wî wisa bibînin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گەلی خۆشتڤیان، نوكە ئەم زاڕۆكێن خودێینە و هێشتا دیار نەبوویە كا دێ بینە چ. لێ ئەم دزانین كو دەمێ ئەو دیار دبیت، ئەم ژی دێ وەكو وی بین، چنكو كا ئەو یێ چەوایە، دێ وی وەسا بینین.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ya xoşewîstno, em niha zarokên Xwedê ne û ji me re hîn nehate nîşandan ku em ê çawa bibin. Ger ew xuya bibe, em dizanin ku em ê bibin mîna wî; ji ber ku ew çawa be, em ê wî ûsa bibînin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
گَلی عزیزان، اَم نَهَ زارویِت خدانَ، و هِشتا آشگَرا نَبویَ گو اَمه بِبِنَ چه. بله اَم دِزانِن وقته اَو دووهار بیت اَمه بینا وی بِن، چون گو اَمه اَوی هَ اَو چاونَ وِسا بِبینِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Дәлално, ньһа әм зарʼед Хԝәде нә у һәла һе нә әʼйан ә әме бьбьнә чь. Ле әм ве йәке заньн кӧ чахе Иса әʼйан бә, әме бьбьнә мина Ԝи, чьмки әме Ԝи ӧса бьбиньн, чаԝа һәйә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Delalno, niha em zarʼêd Xwedê ne û hela hê ne eʼyan e emê bibine çi. Lê em vê yekê zanin ku çaxê Îsa eʼyan be, emê bibine mîna Wî, çimkî emê Wî usa bibînin, çawa heye.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
خۆشەویستان، ئێستا ڕۆڵەی خوداین و هێشتا دەرنەکەوتووە دەبینە چی. بەڵام دەزانین کاتێک ئەو دەردەکەوێت ئێمە وەک ئەو دەبین، چونکە وەک خۆی دەیبینین.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئێ عەزیزەیل، ئێرنگه ڕوڵەیل خودایم، هێمراێ ئاشکرا نویه بویمنه چه. وەلێ زانیمن وەختێ ئەیو ئاشکرا بود بویمنه وێنەێ ئەیو، چوینکه ئەیو هەر ئەوجورە که هەس، دوینیمنێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
خۆشه‌ویستان، ئێستا ئێمه‌ ڕۆڵه‌كانی خوداین، هێشتا ده‌رنه‌كه‌وتووه‌ ده‌بینه‌ چی. به‌ڵام ده‌زانین كاتێ ئه‌و ده‌رده‌كه‌وێت ئێمه‌ وه‌ک ئه‌و ده‌بین، چونكه‌ وه‌ک خۆی ده‌یبینین.