1 Peter 1:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Bi saya wî hûn baweriyê bi wî Xwedayê ku ew ji nav miriyan rakiriye û rûmet daye wî tînin, wisa ku bawerî û hêviya we bi Xwedê be.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ب رێكا وی هەوە باوەری ب خودێ هەیە، ئەو خودایێ ئەو ژ ناڤ مریان راكری و مەزناهی دایێ، لەوما باوەری و هیڤیا هەوە ب خودێیە.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Hûn ku, yên bi navgîniya wî, baweriyê bi Xwedayê ku wî ji mirinê ve vejandiye û bilind kiriye dikin; wusa ku, bila baweriya we û hêviya we di Xwedê de be.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اون اَونه گو بِ واسِطا وی وَ ایمان خدا هَیَ، هَمَن اَو خدایه گو مسیحْ ژه ناو مِریادا راگِر و شُکوه و جلال دا وی، گو وِسا ایمان و اُمیدا وَ سَر خدا بیت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бь Ԝи ԝә баԝәрийа хԝә Ԝи Хԝәдейи ани, Йе кӧ Әԝ жь нава мьрийа рʼакьр у рʼумәт да Ԝи, ләма баԝәри у гӧмана ԝә сәр Хԝәде йә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Bi Wî we bawerîya xwe Wî Xwedêyî anî, Yê ku Ew ji nava mirîya rʼakir û rʼûmet da Wî, lema bawerî û gumana we ser Xwedê ye.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بەهۆیەوە باوەڕتان بە خودا هەیە، ئەوەی لەنێو مردووان هەڵیستاندەوە و شکۆی پێدا، تاکو هیوا و باوەڕتان بە خودا بێت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئیوه وه وەسلەێ ئەیو وه خودا ئیمان هاوردینه، وه خوداێگ که مەسیح له مردگیل زنیەو کرد و جەڵاڵ بەخشی تا ئیمان و ئمیددان وه مل خوداوه بود.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌هۆیه‌وه‌ باوه‌ڕتان به‌ خودا هه‌یه‌، ئه‌وه‌ی له‌نێو مردووان هه‌ستاندیه‌وه‌‌ و شكۆی پێ دا، كه‌وا هیوا و باوه‌ڕتان به‌ خودا بێت.