2 Corinthians 1:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çimkî Kurê Xwedê Îsa Mesîhê ku me di nav we de da bihîstin – yanî min û Sîlas û Tîmotêyos – ne hem «erê» û hem «na» bû. Lê di şexsê wî de tenê «erê» heye.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
كوڕێ خودێ، عیسایێ مەسیح، ئەوێ من و سیلاسی و تیمۆتاوسی د ناڤ هەوە دا دایە نیاسین، «بەلێ» و «نە» نەبوو، لێ د ئێكبوونا ل گەل وی دا ب تنێ «بەلێ» یا هەی.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ku di nav we de Lawê Xwedê Îsa Mesîh ê ku bi navgîniya me, bi navgîniya min û Sîlvanos û Tîmotêyos ve hatiye waz kirin, nebû erê û na; lê belê di wî de erê bû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
چون گو گوره خدا، عیسیْ مسیحْ، هَمَن اَوه گو، مِن و سیلاس و تیموتائوس اَو ناو وَدا وَعظ گِر، هم ’بله‘ و هم ’نه‘ نَبو، بَلگو ناو عیسیْ مسیحْ دا همو جاره ’بله‘ یَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чьмки Кӧрʼе Хԝәде, Иса Мәсиһ кӧ пе мә ԝәрʼа һатә даннасинкьрьне, (бь мьн, Силас у Тимотʼейо), «Бәле» у «На» нәбу, ле нава Ԝида тʼьме «Бәле» йә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çimkî Kurʼê Xwedê, Îsa Mesîh ku pê me werʼa hate dannasînkirinê, (bi min, Sîlas û Tîmotʼêyo), «Belê» û «Na» nebû, lê nava Wîda tʼimê «Belê» ye.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
عیسای مەسیحی کوڕی خودا، کە بەهۆی من و سیلا و تیمۆساوسەوە لەنێوتاندا مزگێنی درا، «بەڵێ» و «نەخێر» نەبوو، بەڵام لەلایەن ئەوەوە هەر «بەڵێ» بووە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوینکه کوڕ خودا، عیسا مەسیح، که من و سیلاس و تیموتاوس وەناودان وه ئەیو بانگەوازی کردیم، ’ئەرێ‘ و ’نه‘ نوی، بەڵکەم وەناو ئەیو هەر ’ئەرێه‘.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ ئیشۆعی مه‌سیحی ڕۆڵه‌ی خودا، كه‌ به‌هۆی من و شیلاو تیماتیئوس له‌نێوتاندا ڕاگه‌یێندرا، به‌ڵێ و نه‌خێر نه‌بوو، به‌ڵكو له‌ودا هه‌ر به‌ڵێ بووه‌.