2 Corinthians 2:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
lê ji ber ku min birayê xwe Tîtos nedît, dilê min rihet nebû. Loma min xatir ji wan xwest, ez çûm Mekedonyayê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ ژ بەر كو من برایێ خۆ تیتۆس نەدیت، دلێ من تەنا نەبوو. لەوما من خاترخواستن ژ وان كر و ئەز چوومە مەقدۆنیایێ.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
ji ber ku min birayê xwe Tîtûs nedît, di ruhê min de aramiya min tunebû; lê belê min xatir ji wan xwest û çûm Makêdonyayê.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله رِحا مِن آرام نَبو، چون گو مِن بِرایه خو تیتوس وِدَره پَیدا نَگِر. بَجا مِن خاطره خو وان خاست و اَز چُمَ بُ آلیه مقدونیه.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле дьле мьн нә рʼьһʼәт бу, чьмки мьн бьре хԝә Тито ль ԝьр нәдит. Һьнге мьн хатьре хԝә жь ԝан хԝәст, чумә ԛәза Мәкәдонйайе.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê dilê min ne rʼihʼet bû, çimkî min birê xwe Tîto li wir nedît. Hingê min xatirê xwe ji wan xwest, çûme qeza Mekedonyayê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بەڵام گیانم پشووی نەدا، چونکە تیتۆسی برام نەدۆزییەوە. ئیتر ماڵئاواییم لێیان کرد و چووم بۆ مەکدۆنیا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ وەدواره ئارام و قەرار نیاشتم چوینکه براگەێ خوەم تیتوس نیمەو. جا وەگەرد نیشتەجێیل ئەوره ماڵ ئاوایی کردم و چیمه ئەڕا مەنتەقەێ مەقدونیه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
گیانم پشووی نه‌دا، چونكه‌ تتوسی برام نه‌بینی. ئیتر ماڵئاواییم لێیان كرد و ده‌رچووم بۆ ماقیدۆنیا.