Acts 1:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan got: «Celîlîno, çima hûn li vir radiwestin û li ezmên dinêrin? Ev Îsayê ku ji nav we ber bi ezmên ve hat hilkişandin, çawa we dît ku ew hilkişiya ezmên, wisa jî wê vegere.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و گۆتنێ: «گەلی جەلیلیان، بۆچی هوین د راوەستیاینە و بەرێ هەوە ل ئەسمانانە؟ ئەڤە ئەو عیسایە، ئەوێ بۆ ئەسمانان هاتیە بلندكرن، دێ هۆسا ڤەگەڕیتەڤە، هەروەكو هەوە دیتی دچوو.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
û gotin: Ya Celîlîno, hûn çima li vir sekinîne û li ezman dinêrin? Ev Îsayê ji we ber ve ezmanê hate hilatin, we çawa çûyîna wî yî ezman dîtibin, dê dîsa wisa were!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و گُتن: «گَلی جلیلیان، اون بُچی راوَستانَ و دِبَرخودَنَ اَسمانی؟ اَو عیسایَ گو ژه لاره وَ بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن، هَ وِسا گو وَ ژِلَل چُنا وی بُ اَسمانی دیت، هَ وِسا دیه بِزُورِت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у готьн: «Гәли щәлилийа! Һун чьма ӧса сәкьни нә у ль әʼзмен дьньһерʼьн? Әԝ Исайе кӧ жь нав ԝә һатә һьлатьне, ԝе ӧса жи бе, чаԝа ԝә дит Әԝ чу әʼзмен».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û gotin: «Gelî celîlîya! Hûn çima usa sekinî ne û li eʼzmên dinihêrʼin? Ew Îsayê ku ji nav we hate hilatinê, wê usa jî bê, çawa we dît Ew çû eʼzmên».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پێیان گوتن: «ئەی جەلیلییەکان، بۆچی ڕاوەستاون سەیری ئاسمان دەکەن؟ ئەم عیسایە، کە لەنێوتاندا بۆ ئاسمان بەرزکرایەوە، چۆن بینیتان دەچووە ئاسمان، ئاواش دێتەوە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەتن: «ئێ پیاێل جەلیلی، ئەڕا وساینه و چەو بڕینەسه ئاسمان؟ هەر ئی عیسا که له لاێ ئیوه بڕیاده ئاسمان، هەر ئەوجورە که دین چیه ئاسمان، وه دواره تێیدەو.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
وتیان: “گلیلاییه‌كان، چیتانه‌ ڕاوه‌ستاون سه‌یری ئاسمان ده‌كه‌ن؟ ئه‌م ئیشۆعه‌، كه‌ له‌نێوانتاندا بۆ ئاسمان به‌رزبووه‌وه‌، چۆن بینیتان ده‌چووه‌ ئاسمان، ئاواش دێته‌وه‌”.