Acts 10:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Em ji hemû tiştên ku wî li Cihûstanê û Orşelîmê kirin re şahid in. Wan ew li xacê xist û kuştin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەم شاهدین ل سەر هەمی تشتێن وی ل دەڤەرا جوهیان و ئورشەلیمێ كرین. ئەوان عیسا ب دارەكی ڤە هەلاویست و كوشت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û ji hemû tiştên ku li welatê Cihûdan û Orşelîmê kirine re, em şahde ne û wî bi dar ve daliqandin û kuştin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«اَم شاهِده تواوی وان شُلانَ گو عیسی هم وَلاته یهودیادا و هم شَهره اورشلیمه دا گِر. اَوان اَو دارَگِوَ بِزمار گِرِن و گُشتِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әм хԝәха шәʼдед ԝан һʼәму тьшта нә, йед кӧ Әԝи тʼопрахед Щьһустане у Оршәлимеда кьрьн. Паше Әԝ дарва дардакьрьн у кӧштьн,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Em xwexa şeʼdêd wan hʼemû tişta ne, yêd ku Ewî tʼopraxêd Cihûstanê û Orşelîmêda kirin. Paşê Ew darva dardakirin û kuştin,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
«ئێمە شایەتی هەموو ئەو شتانەین کە لە ناوچەی یەهودیا و ئۆرشەلیم کردی. ئەوەی بە هەڵواسینی بە دارەوە کوشتیان،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«ئیمه شاێەت گشت کاریلێگیم که وه میلکان جویلەکەیل و ئورشەلیم کرد. ئەوانه کیشانێ سەلیب و کوشتنێ.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئێمه گهواهیدهری ههموو ئهو شتانهین كه له ناوچهی ئیهوود و یروشلایم كردی. ئهوهی به ههڵواسینی به دارهوه كوشتیان،