Acts 13:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Loma di Zebûreke din de jî weha dibêje: ‹Tu nahêlî ku Pîrozê te rizîbûnê bibîne.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لەوما ل پشكەكا دی یا زەبوورێ دبێژیت: ‹تۆ ناهێلی وەفادارێ تە تووشی رزیبوونێ ببیت.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û bona vêya, li derekî din jî ûsa dibêje: Tuyê bernade ku pîrozê te rizandinê bibîne.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَ وه یگه ناو مَزمورَگه دی دا ژی دِبِژیت: ”تِ ناهِلی اَو مُقدسه تَ بِرِزِت.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Зәбурәкә дьнда жи дьбежә: ‹Тӧ наһели Пирозе Тә бьрʼьзә›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Zebûreke dinda jî dibêje: ‹Tu nahêlî Pîrozê Te birʼize›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بۆیە لە زەبوورێکی دیکە دەفەرموێ: ﴿ڕێگا نادەیت دڵسۆزەکەی تۆ لەناو گۆڕ بۆگەن بێت.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
هەر ئی جوره وه زەبورێگ تر ئویشێ: «نێیلی قودوسەگەێ تو لەناو قەور بگەنێ.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بۆیه‌ له‌ په‌سنیێكی دیكه‌ ده‌فه‌رمووێ: {ڕێ ناده‌یت تاقانه‌ پارساكه‌ت بۆگه‌نی ببینێت}.