Acts 13:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Çimkî piştî ku Dawid di dema xwe de ji bo armanca Xwedê xizmet kir, ew mir û çû ba bav û kalên xwe û riziya.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
چنكو پشتی داوودی د دەمێ خۆ دا ل دویڤ حەزكرنا خودێ خزمەت كری، مر و گەهشتە بابكالێن خۆ و تووشی رزیبوونێ بوو،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber, piştî ku wî di nifşeya xwe de, li gor miraza Xwedê xizmetê kir, Dawid di xew de çû û tevî bapîrên xwe bû û rizandinê dît.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«بله داوود، زَمانه خودا پاشه هِنده گو اِرادا خدا اینا جی، مِر و گَهَشتَ باوانه خو و رِزی بو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бәле Даԝьд зәмане хԝәда ԛьрара Хԝәдерʼа хӧламти кьр мьр у гьһиштә пешийед хԝә, бәдәна ԝи рʼьзи.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Belê Dawid zemanê xweda qirara Xwedêrʼa xulamtî kir mir û gihîşte pêşîyêd xwe, bedena wî rʼizî.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«چونکە داود دوای ئەوەی بەگوێرەی مەبەستی خودا خزمەتی نەوەی خۆی کرد، نوست و چووە پاڵ باوباپیرانی و تەرمەکەی بۆگەن بوو.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوینکه داود وەشون ئەوه که وه پێ خاست خودا وه مەردمیل خوەێ خزمەت کرد، مرد و چیه لاێ باپیریلێ و جنازەگەێ گە نیاد.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ داوید دوای ئه‌وه‌ی به‌گوێره‌ی مه‌به‌ستی خودا ڕاژه‌ی نه‌وه‌ی خۆی كرد، نووست و چووه‌ پاڵ باوكانی، بۆگه‌نیشی بینی.