Acts 16:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çaxê ew û maliyên xwe imad bûn, wê ji me hêvî kir û got: «Eger hûn min bawermendeke Xudan dihesibînin, kerem kin, werin mala min û li wir bimînin.» Û zor li me kir, em birin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پشتی ل گەل خێزانا خۆ هاتیە تافیركرن، هیڤی ژ مە كر و گۆت: «ئەگەر هوین وەكو باوەردارەكا خودانی من بهژمێرن، وەرنە مالا من و ل وێرێ بمینن.» ئەڤجا وێ ئەم نەچار كرین.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Gava ew bi gelê mala xwe ve vaftîz bû, pîrekê lava kir û got: Ger hûn min bawerkirekî Xudan qebûl dikin, werin û li mala min bisekinin! Û zorê da me.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه هِنده گو لیدیه و اَهله مالا وی غُسلا تعمیده گِرتِن، اَوی اصرار مَ گِر و گُت: «هَگو اون باوار دِگَن گو مِن ایمان اینایَ خاده، وَرِن و بِمینِنَ مالا مِدا.» و دوماییگه بو قِسا وی و اَم چُن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава әԝ нәфәред хԝәва пе аве һатьнә ньхӧмандьне, һиви жь мә кьр у гот: «Һәгәр һун мьн баԝәрмәнда Хӧдан һʼәсаб дькьн, кʼәрәм кьнә мала мьн, ль ԝьр бьминьн». У зор ль мә кьр әм бьрьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava ew neferêd xweva pê avê hatine nixumandinê, hîvî ji me kir û got: «Heger hûn min bawermenda Xudan hʼesab dikin, kʼerem kine mala min, li wir bimînin». Û zor li me kir em birin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کاتێک خۆی و خاووخێزانی لە ئاو هەڵکێشران، پاڕایەوە و گوتی: «ئەگەر بەڕاستی باوەڕتان وایە کە من باوەڕم بە مەسیحی خاوەن شکۆ هێناوە، ئەوا وەرنە ماڵەکەم و بمێننەوە.» ئیتر ناچاری کردین.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
لەشون ئیه که خوەێ و بنەماڵەگەێ خوسڵ تەعمید گردن، پاملمان بی و وەت: «ئەگەر باوەڕ دێرین که وه خوداوەند ئیمان هاوردمه، بان ئەڕا ماڵەگەم و له ئەوره بمینن.» دەس ئاخر قەبوڵ کردیم.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ خۆی و خانهوادهكهی عهمادكران، پاڕایهوه و وتی: “ئهگهر بڕیارتان داوه من باوهڕدارم به پهروهردگار، وهرنه ماڵهكهم و بمێننهوه”. ئیتر ناچاری كردین.