Acts 16:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştî ku ji zîndanê derketin, çûn mala Lîdyayê. Li wir xwişk û bira dîtin, han dan wan û çûn.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا ئەو ژ زیندانێ دەركەفتن و چوونە مالا لیدیایێ. ئینا ل وێرێ خویشك و برا دیتن و ئەو هاندان و ژ باژێڕی دەركەفتن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Gava ew ji girtîgehê ve derketin, çûn mala Lîdyayê û birayan dîtin, xemrevîniyê li wan kirin û çûn.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا اَو زیندانه دا دَرکَوتِن و چُنَ دیتِنا لیدیه. وقته اَوان بِرا دیتِن، اَو تشویق گِرِن و پاشه وِدَره دا دَرکَوتِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝ жи жь кәле дәркʼәтьн чунә мала Лидйайе, ль ԝьр хушк-бьра дитьн, дьл данә ԝан у паше рʼекʼәтьн чун.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ew jî ji kelê derkʼetin çûne mala Lîdyayê, li wir xûşk-bira dîtin, dil dane wan û paşê rʼêkʼetin çûn.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کاتێک پۆڵس و سیلا لە بەندیخانە هاتنە دەرەوە، چوون بۆ ماڵی لیدیا، لەوێ لەگەڵ خوشک و برایانی باوەڕدار کۆبوونەوە و هانیان دان، پاشان ڕۆیشتن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ پولوس و سیلاس له زندان هاتنه دەیشت، چینه ماڵ لیدیه. وه ئەوره برایل ئیمانداریان دین و هانیان دان. ئمجا وه ئەوره چین.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
جا له زیندانهكه دهرچوون و چوونه لای لوودییا، لهوێ خوشک و برایانیان بینی و دڵنهواییان كردن و دهرچوون.