Acts 17:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
û Yason ew hewandine mala xwe. Ev hemû li hember qanûnên Qeyser radibin û dibêjin: ‹Padîşahekî din heye, navê wî Îsa ye.›»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
یاسونی ئەو یێن مێڤان كرین. رەفتارا وان هەمیان دژی فەرمانێن قەیسەریە، كو دبێژن پاشایەكێ دی هەیە ناڤێ وی عیسایە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Yason wan girt mala xwe! Û ew hemû dibêjin qiralekî din bi navê Îsa heye û bi vî awayî, li dijî emrê Qeyser ve radibin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و یاسونی اَو بِرِنَ مالا خودا. اَونَ همو رابونَ له ضِدّ قانونه قیصری و دِبِژِن گو پاشایَگه دی هَیَ گو ناوه وی عیسایَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у Йасон әԝ ԛәбул кьрьнә мала хԝә! Әвана һʼәму жи мьԛабьли әʼмьред Ԛәйсәр дьчьн у дьбежьн: ‹Пʼадшаки дьн һәйә, наве ԝи Иса йә›».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û Yason ew qebûl kirine mala xwe! Evana hʼemû jî miqabilî eʼmirêd Qeyser diçin û dibêjin: ‹Pʼadşakî din heye, navê wî Îsa ye›».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
یاسون میوانداری کردوون. هەموویان لە دژی فەرمانەکانی قەیسەر کار دەکەن، دەڵێن پاشایەکی دیکە هەیە، ناوی عیسایە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
یاسون بردێەسێانه ئەڕا ماڵ خوەێ. ئیانه گشتێان له فەرمانیل قیسەر مل چەفتەو کەن و ئویشن پادشاێگ تر هەس وه ناو عیسا.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیاسون میوانداریی كردوون. ههموویان دژی فهرمانهكانی قهیسهڕ كار دهكهن، دهڵێن پاشایهكی دیكه ههیه، ناوی ئیشۆعه!”.