Acts 19:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar di nav Cihûyan de hin gerokên ku cin derdixistin, dest pê kirin li ser yên ku bi ruhên xerab ketibûn, gazî navê Xudan Îsa kirin û gotin: «Ez bi navê Îsayê ku Pawlos dide bihîstin, li we emir dikim ku hûn derkevin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هندەك جوهیێن گەڕۆك هەبوون، ئەوێن كارێ وان دەرئێخستنا گیانێن پیس بوو، ئەوان تاقی كر كو ناڤێ خودان عیسای ل سەر ئەوێن گیانێن پیس تێدا ب كار بینن، وان دگۆت: «ئەز ب ناڤێ عیسایێ كو پاولۆس مزگینیێ پێ ددەت، فەرمانێ ل هەوە دكەم، هوین دەركەڤن!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê hinek Cihûdên li dora herêmê digeriyan jî bi qewirandina ruhê xerab ve mijûl dibûn, dest bi yên bindestê ruhên xerab in, bi bîranîna navê Xudan Îsa ve xelas bikin kirin; bi navê Îsayê ku Pawlos dide nasîn em ji we re emir dikin! digotin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا هِندَ گَرُگه جن گیر گو یهودی بون، سَعی دِگِرِن بِ گُتِنا ناوه عیسیْ خاده رِحِت پیس دَرخینِن. اَوان دِگُتن: «اَز وَ بُ اَو عیسایه گو پولس وی وَعظ دِگَت دِدَمَ سونده!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Чәнд щьһуйед гәрʼок һәбун кӧ хԝә дабунә щьндәрхьстьне, ԝан дькьр кӧ сәр йед кӧ рʼӧһʼед хьраб нава ԝанда һәбун, пе наве Хӧдан Иса бәри ԝан дьн у дьготьн: «Әм пе ԝи Исайе кӧ Паԝлос даннасин дькә бәри ԝә дьдьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Çend cihûyêd gerʼok hebûn ku xwe dabûne cinderxistinê, wan dikir ku ser yêd ku rʼuhʼêd xirab nava wanda hebûn, pê navê Xudan Îsa berî wan din û digotin: «Em pê wî Îsayê ku Pawlos dannasîn dike berî we didin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەندێک لەو جولەکە گەڕۆکانەی ڕۆحی پیسیان دەردەکرد، هەوڵیان دا ناوی عیسای خاوەن شکۆ بۆ ئەوانە بەکاربهێنن کە ڕۆحی پیسیان تێدایە، دەیانگوت: «بە ناوی عیسا، ئەوەی پۆڵس ڕایدەگەیەنێت، فەرمانت پێ دەکەم، دەربچیت.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا قێرێ له جنگریل دەورەگەرد جویلەکەیش تەقالا کردیان ناو خوداوەند عیسا ئەڕا کەسیلێ که روحیل شەڕئاشو ها ناوێان، وه کار بوەن. ئەوانه وەتیان: «وه ناو عیسا، ئەوه که پولوس له باوەتێ ئویشێ قەسەمدان دێم!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هه‌ندێک له‌و جوو گه‌ڕۆكانه‌ی ڕووحی گڵاو ده‌رده‌كه‌ن، هه‌وڵیان دا ناوی ئیشۆعی په‌روه‌ردگار بۆ ئه‌وانه‌ به‌كاربهێنن كه‌ ڕووحی گڵاویان تێدایه‌، ده‌یانووت: “سوێندت ده‌ده‌م به‌ ئیشۆع، ئه‌وه‌ی پۆڵۆس ڕایده‌گه‌ێنێت!”.