Acts 19:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştî ku ev tişt çêbûn, Pawlos di ruh de biryar da ku di Mekedonya û Axayayê re derbas bibe û here Orşelîmê. Wî got: «Piştî ku ez herim wê derê, divê ez Romayê jî bibînim.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پشتی ئەڤان تشتان رویدای، پاولۆسی بڕیار دا د هەرێما مەقدۆنیا و ئەخایا را دەرباز ببیت و بچیتە ئورشەلیمێ و گۆت: «پشتی كو ئەز دچمە وێرێ، پێدڤیە رۆمایێ ژی ببینم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Gava ev tiştana qediyan, Pawlos di ruh de nêt kir ku, ji Makêdonyayê û Ahayayê derbas bibe, biçe Orşelîmê û got: Paşî ez herim wir, hewce dike ku ez Romayê jî bibînim!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه وان دِشده گو قَوِمین، پولس بِ هدایتا رِحا خدا تصمیم گِرت گو رِیا حَریما مقدونیه و اَخائیه دا بِچیتَ اورشلیمه. پولس دِگُت: «پاشه هِنده گو اَز چُمَ وِدَره، اَز دِبی شَهره رومه ژی بِبینِم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава әв тьшт бун, Паԝлос ԛьрар кьр кӧ Мәкәдонйайе у Ахайайева дәрбаз бә һәрʼә Оршәлиме у гот: «Пәй чуйина ԝьрарʼа гәрәке әз һәрʼьм Рʼоме жи бьбиньм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava ev tişt bûn, Pawlos qirar kir ku Mekedonyayê û Axayayêva derbaz be herʼe Orşelîmê û got: «Pey çûyîna wirarʼa gerekê ez herʼim Rʼomê jî bibînim».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لەدوای ئەوەی ئەم شتانە ڕوویاندا، پۆڵس بڕیاری دا بە مەکدۆنیا و ئەخایادا تێبپەڕێت و بچێتە ئۆرشەلیم، گوتی: «پاش ئەوەی لەوێ دەبم، دەبێت ڕۆماش ببینم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جا لەشون ئی هەڵکەفتیلە، پولوس وە ڕێنمایی روح تواس تا له ڕێ مەقدونیه و ئەخائیه، بچوده ئەڕا شار ئورشەلیم. وەت: «وەشون ئیه که چیمه ئەوره، باێه سەرێگیش بێەمە روم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ ئهمانه تهواو بوون، پۆڵۆس بڕیاری دا به ماقیدۆنیا و ئهخائیهدا تێپهڕێت و بڕواته یروشلایم، وتی: “پاش ئهوهی لهوێ دهبم، دهبێت ڕۆماش ببینم”.