Acts 19:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hingê wî got: «Lê hûn bi çi imadê hatine imadkirin?» Wan got: «Bi imada Yûhenna.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا وی گۆت: «پا هوین ب چ هاتینە تافیركرن؟» وان بەرسڤ دا: «ب تافیركرنا یوحەننای!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî ji wan re got: Wê çaxê hûn li ser çi vaftîz bûn? Wan gotin: Li ser vaftîza Yehya.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پولس گُتَ وان: «بَجا وَ چه جورَ غُسلا تعمیده اِستاندیَ؟» اَوان گُتن: «غُسلا تعمیدا یحیا.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи ԝанрʼа гот: «Ле һун бь чь һатьнә ньхӧмандьне?» Ԝана гот: «Бь ньхӧмандьна Йуһʼәнна».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî wanrʼa got: «Lê hûn bi çi hatine nixumandinê?» Wana got: «Bi nixumandina Yûhʼenna».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
گوتی: «کەواتە چ جۆرە لە ئاو هەڵکێشانێکتان وەرگرتووە؟» گوتیان: «لەئاوهەڵکێشانەکەی یەحیا.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەپێان وەت: «ئێ چ خوسڵ تەعمیدی گردینه؟» وەتن: «تەعمید یەحیا.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێی وتن: “كه‌واته‌ به‌ چی عه‌مادكران؟” وتیان: “به‌ عه‌مادكردنه‌كه‌ی یوخه‌ننه‌ن”.