Acts 2:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar ew hatiye hilkişandin milê Xwedê yê rastê û ji Bav soza Ruhê Pîroz stand û çawa ku hûn dibînin û dibihîzin ew rijandiye.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا عیسا بۆ دەستێ راستێ یێ خودێ هاتە بلندكرن و سۆز كو گیانێ پیرۆزە ژ بابی وەرگرت و ئەو سۆزا دایێ ئەڤا نوكە هوین دبینن و دبهیسن، ئەوا ب سەر مە دا رشتی.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Niha bi destê Xwedê yê rastê ve hatiye bilind kirin, ji Bav ve wada Ruhê Pîroz stendiye û tiştê ku hûn dibînin û dibihîzin rijand.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وِسا عیسی ژِلَل هاتَ بِرِن گو سَر دَسته راستَ خدا رونِت. بابو، رِحا مُقدسَ هاتی وَعدَ دایین دا وی و اَوی اَو رِحَ هَ وِسا گو اون دِبینِن و دِبیهیسِن، رِژاندیَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Хԝәде Әԝ һьлкʼьшанд да кʼеләка Хԝәйә рʼасте, Әԝи жи Рʼӧһʼе Пирози создайи жь Баве станд у жорда баранд, чаԝа кӧ һун ньһа дьбиньн у дьбьһен.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Xwedê Ew hilkʼişand da kʼêleka Xweye rʼastê, Ewî jî Rʼuhʼê Pîrozî sozdayî ji Bavê stand û jorda barand, çawa ku hûn niha dibînin û dibihên.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئینجا بۆ لای دەستەڕاستی خودا بەرزکرایەوە کە بەڵێنی ڕۆحی پیرۆزی لە باوکەوە وەرگرت، ئەمەی ڕژاند کە ئێوە دەیبینن و دەیبیستن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئێرنگه که عیسا وه دەس ڕاس خودا بەرزەو کریاس، وادەێ روح‌القودوس له باوگ گرد و ڕشان، ئیەسه که ئیوه دوینین و شنەفین.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا بۆ لای ڕاستی خودا به‌رزكرایه‌وه‌ و به‌ڵێنی ڕووحی پارسای له‌ باوكه‌وه‌ وه‌رگرت، ئه‌مه‌ی ڕژاند كه‌وا ئێوه‌ ده‌یبینن و ده‌یبیستن.