Acts 21:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ew hat ba me, piştênka Pawlos hilda, bi wê dest û lingên xwe girê dan û got: «Ruhê Pîroz weha dibêje: ‹Li Orşelîmê Cihû wê xwediyê vê piştênkê weha girê bidin û wî bidin destê miletan.›»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەو هاتە نك مە و قایشا پاولۆسی هەلگرت و دەست و پێیێن خۆ گرێ دان و گۆت: «گیانێ پیرۆز ڤێ دبێژیت: جوهیێن ئورشەلیمێ دێ خودانێ ڤێ قایشێ هۆسا گرێ دەن و دەنە دەستێ نەجوهیان.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ew hate cem me û şûtika Pawlos rahişt, dest û lingên xwe girê da û got: Ruhê Pîroz ûsa dibêje: Dê Cihûd, xwediyê vê şûtikê, li Orşelîmê bi vî awayî girê bidin û bidin destê neteweyan!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَو هاتَ لاره مَ، پِشتبِنا پولس راگِر و دَست و پِیه خو بِ وه گِردا و گُت: «رِحا مُقدسا خدا دِبِژیت: ”یهودیه اورشلیمه خُدانه وه پِشتبِنه دیه وِسا گِردَن و دیه اَوی تسلیمی دَسته قَومه گو یهودی نینِن بِگَن.“»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава һатә щәм мә, ԛайиша пьшта Паԝлос һьлда, дәст у пʼийед хԝә гьреда у гот: «Рʼӧһʼе Пироз аһа дьбежә: ‹Әԝ мәрьве хԝәйе ве ԛайише щьһуйе Оршәлимеда аһа ԝи гьредьн у бьдьнә дәсте нәщьһуйа›».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava hate cem me, qayîşa pişta Pawlos hilda, dest û pʼîyêd xwe girêda û got: «Rʼuhʼê Pîroz aha dibêje: ‹Ew merivê xweyê vê qayîşê cihûyê Orşelîmêda aha wî girêdin û bidine destê necihûya›».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
هاتە لامان و پشتێنەکەی پۆڵسی برد، دەست و پێی خۆی بەستەوە و گوتی: «ڕۆحی پیرۆز ئەمە دەفەرموێ: ”ڕابەرانی جولەکە بەم شێوەیە خاوەنی ئەم پشتێنە لە ئۆرشەلیم دەبەستنەوە و دەیدەنە دەست ناجولەکەکان.“»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەوه هاته ئەڕا لاێ ئیمه و قەێوەنەگەێ پولوس گرد و دەس و پاێ خوەێ بەساد و وەت: «روحالقودوس فەرمایش کەێ: ”جویلەکەیل ئورشەلیم ساێو ئی قەێوەنه هەر ئیجوره بەسنێ و دەنێ دەس ناجویلەکەیل.“»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هاته لامان و پشتێنهكهی پۆڵۆسی برد، دهست و پێی خۆی بهستهوه و وتی: “ڕووحی پارسا ئهمه دهفهرمووێ: خاوهنی ئهم پشتێنه، جووهكان ئاوا له یروشلایم دهیبهستنهوه و دهیدهنه دهست نهتهوهكان”.