Acts 22:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Min got: ‹Ez çi bikim, ya Xudan?› Xudan ji min re got: ‹Rabe û here Şamê, her tiştê ku divê tu bikî, wê li wir ji te re bê gotin.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
من پرسیار كر: ‹ئەز چ بكەم، خودان؟› خودانی بەرسڤا من دا: ‹رابە هەڕە دیمەشقێ و ل وێرێ هەمی ئەوا بۆ تە هاتیە دانان كو بكەی، دێ بۆ تە هێتە گۆتن.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û min got: Ya Xudan, divê ez çi bikim? Xudan ji min re got: Rabe û here Şamê! Hemû tiştên ku tu bi kirinên wan hatiye wezîfedar kirin, dê li wir ji te re bê gotin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
مِن گُت: ”آغایه مِن اَز دِبی چه بِگَم؟“ خاده گُتَ مِن: ”رابَ و هَرَ ناو دمشقه دا. تواوی اَو شُله گو کِفش بونَ گو تِ دِبی بِگَی دیه وِدَره بِژِنَ تَ.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге мьн гот: ‹Әз чь бькьм, Хӧдан?› Хӧдан мьнрʼа гот: ‹Рʼабә һәрʼә Шаме у ль ԝьр һәр тьште кӧ бона тә кʼьфшкьри йә бьки, ԝе тәрʼа бе готьне›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê min got: ‹Ez çi bikim, Xudan?› Xudan minrʼa got: ‹Rʼabe herʼe Şamê û li wir her tiştê ku bona te kʼifşkirî ye bikî, wê terʼa bê gotinê›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«گوتم: ”ئەی خاوەن شکۆ، چی بکەم؟“» «مەسیحی خاوەن شکۆ پێی فەرمووم: ”هەستە بڕۆ دیمەشق، لەوێ هەموو ئەو شتانەت پێ دەگوترێت کە دەبێت بیکەیت.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«وەتم: ”خوداوەندا، چه بکەم؟“ «خوداوەند وەت: ”هەڵس بچوه ئەڕا دەمشق. وه ئەوره هەر چی که باێه بکێ، وەپێد ئویشریێ.“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
وتم: ئه‌ی په‌روه‌ردگار، چی بكه‌م؟ په‌روه‌ردگار پێی فه‌رمووم: هه‌سته‌ بڕۆ دره‌مسوق، له‌وێ هه‌موو ئه‌وه‌ی بۆت دانراوه‌ بیكه‌یت، پێت ده‌ووترێ.