Acts 22:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Min heta bi kuştinê jî tengahî da wan ên ku di vê Riyê de bûn, min hem jin û hem jî mêr girêdidan û davêtin zîndanê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
من ئەڤ رێبازە تا مرنێ تەپەسەر دكر و ژنك و زەڵام دگرتن و دهاڤێتنە د زیندانێ دا،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Min ji vê Rêya re heta kuştinê zulmê dikir, mêran û pîrekan bêcihêtî wan girêdidan û wan davêtin girtîgehê;
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
مِن بُ مِرِنه اَذیَتا اَهله وه طریقته گِر. مِن هم مِر و هم ژِن دِگِرتِن و دِهاوِتِنَ زیندانه دا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Мьн һʼәта кӧштьне жи йед кӧ пәй ве Рʼе дьчун, дьзерандьн у ԛьсьме жьн у мера гьредьдан давитьнә кәле,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Min hʼeta kuştinê jî yêd ku pey vê Rʼê diçûn, dizêrandin û qisimê jin û mêra girêdidan davîtine kelê,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
شوێنکەوتووانی ئەم ڕێگایەم هەتا مردن چەوساندەوە، ژن و پیاوم دەگرت و ڕادەستی زیندانم دەکردن،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
من ئەوانه که کەفتوینه شون ئی ڕێه تا سەر حەد مردن عەزاوێان دیام و چ پیا و چ ژن دەسگیر کردیام و خستیامیانه زندان.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
تاكو مردن ئه‌م ڕێگایه‌م چه‌وسانده‌وه‌، ژن و پیاوم ده‌گرت و ڕاده‌ستی زیندانم ده‌كردن،