Acts 23:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Pawlos jî gazî sersedekî kir û got: «Vî xortê ha bibe ba serhezar, çimkî tiştekî ku jê re bêje heye.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەڤجا پاولۆسی گازی ئێك ژ سەرلەشكەران كر و گۆتێ: «ڤی گەنجی ببە نك فەرماندەی، چنكو وی تشتەكێ هەی دا بێژیتێ.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Pawlos jî serpelekî bangî cem xwe kir û got: Vî xortî ji fermandar re bibe, ji ber, tiştekî ku bighîne wî heye!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پولس گاز افسرَگه گِر و گُت: «اَوی زَلامی بِبَ لاره اَمیره گُردانه، چون گو دِخازیت دِشدَگه بِژیتَ وی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Паԝлос жи гази сәрсәдәки кьр у готе: «Әви хорти бьбә щәм сәрһʼәзар, дьхԝазә тьштәки ԝирʼа бежә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pawlos jî gazî sersedekî kir û gotê: «Evî xortî bibe cem serhʼezar, dixwaze tiştekî wîrʼa bêje».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
جا پۆڵس سەرپەلێکی بانگکرد و گوتی: «ئەم گەنجە ببە لای فەرماندەکە، چونکە هەواڵێکی پێیە بیداتێ.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
پولوس یەکی له ئەفسەریل چڕێ و وەپێ وەت: «ئی جوانه بوه لاێ فەرمانده، چوینکه خەوەرێگ ئەڕاێ دێرێ.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
جا پۆڵۆس سهرپهلێكی بانگكرد و وتی: “ئهم گهنجه ببه لای فهرماندهكه، چونكه ههواڵێكی پێیه بیداتێ”.