Acts 23:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hingê serhezar ew berda û li wî emir kir û got: «Ji kesî re nebêje ku te ev ji min re gotiye.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
فەرماندەی ئەو گەنج ب رێ ئێخست و فەرمان لێ كر و گۆتێ: «نە بێژە كەسێ كو تە ئەڤ چەندە یا گۆتیە من.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê çaxê fermandar bi gotina: Tu ji tu kesî re nebêje ku te van tiştan têgîhandiye min, temmî kir û yê ciwan berda.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَجا اَمیره گُردانه، زَلام ره اِخِست و اَو قدغن گِر و گُتَ وی: «نَبِژَ چه کَسه گو تَ اَو دِشدَنَ گُتنَ مِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝи чахи сәрһʼәзар хорт вәрʼекьр у тʼәми да ԝи: «Кәсирʼа нәбежә, кӧ тә әв йәк мьнрʼа готийә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wî çaxî serhʼezar xort verʼêkir û tʼemî da wî: «Kesîrʼa nebêje, ku te ev yek minrʼa gotîye».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
فەرماندەکە گەنجەکەی بەڕێکرد و فەرمانی پێدا: «بە کەس نەڵێیت کە ئەمەت بە من گوتووە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
فەرماندەگه، وه جوانەگه وەت بچو و قێەخه له لێ کرد: «وه هویچکەس نویشێ که ئی خەوەره رەسانیدەسه پێم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
فه‌رمانده‌كه‌ گه‌نجه‌كه‌ی به‌ڕێكرد و ڕایسپارد: “به‌ كه‌س نه‌ڵێیت كه‌ ئه‌مه‌ت به‌ من وتووه‌”.