Acts 23:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hingê Pawlos ji wî re got: «Ey dîwarê spîkirî, Xwedê wê li te bixe! Tu li wir rûniştî yî ku li gor Şerîetê dîwana min bikî, ma tu li dijî Şerîetê emir dikî ku li min bixin?»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا پاولۆسی گۆتە وی: «خودێ دێ ل تە دەت، هەی دیوارێ گێچكری! ئایا تۆ یێ روینشتی، دا من ل دویڤ دەستووری داد بكەی و تۆ بەروڤاژی دەستووری فەرمانا لێدانا من ددەی؟»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê gavê Pawlos ji wî re got: Ya dîwarê bi sîwax, dê Xwedê li te bixe! Ma tu him min, bona li gor zagonê daraz bikî rûniştiye û him jî, li dijî zagonê emir dide ku bila li min bixin?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ایجا پولس گُتَ حَنانیا: «اَی دیوارا سِپی بویی، خدا دیه تَ بِدَت! تِ وِدَره رونِشتی گو گورَیَگی شِریعَته سَر مِن قضاوته بِگَی، بله تِ خِلافا شِریعَته دَستور دِدَی گو مِن بِدَن؟»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Паԝлос ԝирʼа гот: «Хԝәдейе жи ль тә хә, диԝаре сиԝахкьри! Тӧ рʼуньшти йи анәгори Ԛануне диԝана мьн дьки у жь Ԛануне дәр әʼмьр дьки кӧ әԝ мьн хьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Pawlos wîrʼa got: «Xwedêyê jî li te xe, dîwarê sîwaxkirî! Tu rʼûniştî yî anegorî Qanûnê dîwana min dikî û ji Qanûnê der eʼmir dikî ku ew min xin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پۆڵس پێی گوت: «خودا لێت بدات، ئەی دیواری سپیکراو! چۆن دانیشتووی بەپێی تەورات حوکمم دەدەیت، کەچی پێچەوانەی تەورات فەرمانی لێدانم دەدەیت؟»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا پولوس وەپێ وەت: «خودا دەێده لێد، ئێ دیوار سپی کریاێ! تو وه ئەوره نیشتیدە تا وه پێ شەریعەت داوەری بکێ، وەلێ وه پێچەوانەێ شەریعەت، دەستور دەێ بێەنه ناو دەمم؟»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پۆڵۆس پێی وت: “خودا لێت بدات، ئه‌ی دیواری سپیكراو! چۆن دانیشتووی به‌گوێره‌ی ته‌ورات حوكمم ده‌ده‌یت، كه‌چی پێچه‌وانه‌ی ته‌ورات فه‌رمانی لێدانم ده‌ده‌یت؟”