Acts 23:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Çaxê Pawlos fêm kir ku hinek ji wan Fêrisî û hinek ji wan jî Sadûqî ne, di civîna giregiran de bi dengekî bilind got: «Birano, ez Fêrisî me, kurê Fêrisiyan im. Ji ber hêviya ku mirî wê vejîn, dîwana min tê kirin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ پاولۆسی زانی كو هندەك ژ ئەندامێن جڤاتێ سەدوقینە و هندەكێن دی فەریسی، ب دەنگەكێ بلند گۆتە جڤاتێ: «گەلی برایان، ئەز فەریسی كوڕێ فەریسیمە. ژ بەر باوەریا من كو مری دێ رابن، دهێمە دادگەهكرن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Pawlosê fêhm kir ku, hinekên li wir in, ji mezheba Sadûqiyan û hinekan jî ji mezheba Fêrisiyan e, di Civata Netewî de qêriya: Birano, ez Fêrisî û kurê Fêrisî me; ez ji ber hêviya ku dê mirî bivejin, tême daraz kirin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پولس گو دِزانی هِندَگه وان ژه فِرقا صَدّوقیا و هِندَگه وان ژی ژه فِرقا فَریسیانَ، ناو شورایه دا بِ دَنگا بِلند گُت: «گَلی بِرایا، اَز مِرُوَگه فَریسی مَ و گوره مِرُوَگه فَریسی مَ ژی؛ بَر خاطره اُمیدا گو مِن راستا رابونا ژه ناو مِریادا هَیَ، دیوانا مِن دِتَ گِرِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Паԝлос пе һʼәсийа кӧ алики садуԛи нә, алики жи ферьси, ԝе щьвинеда кьрә гази у гот: «Гәли бьра! Әз ферьси мә, кӧрʼе ферьсийа! Бона гӧмана рʼабуна мьрийа диԝана мьн дькьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Pawlos pê hʼesîya ku alîkî sadûqî ne, alîkî jî fêrisî, wê civînêda kire gazî û got: «Gelî bira! Ez fêrisî me, kurʼê fêrisîya! Bona gumana rʼabûna mirîya dîwana min dikin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
پۆڵس کە دەیزانی بەشێک لە ئەندامانی ئەنجومەنەکە سەدوقین و بەشێکی دیکەش فەریسی، هاواری کرد و گوتی: «برایان، من فەریسی کوڕی فەریسیم. لەبەر هیوام بە هەستانەوەی مردووان وا حوکم دەدرێم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ پولوس زانست بڕێگیان له فرقەێ سەدوقین و بڕێگتر له فرقەێ فەریسی، کردی هاوار و وەت: «برایل، مه فەریسیم و کوڕ فەریسیگم. وەبونەێ ئمید وه زنیەو بوین مردگیله که دادگایی بوم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پۆڵۆس دهیزانی بهشێک زادوقین و بهشێک پهڕیشی، له سهنههدریمدا هاواری كرد: “برایان، من پهڕیشی كوڕی پهڕیشیم. لهبهر هیوام به ههستانهوهی مردووان وا حوكم دهدرێم”.