Acts 25:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava ku wan çend roj li wir derbas kirin, Fêstos doza Pawlos ji padîşah re anî zimên û got: «Li vir zilamekî ku Felîks ew girtî hiştiye heye.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
چەند رۆژەك ل وێرێ بوراندن. فێستۆسی كێشا پاولۆسی بۆ پاشای ڤەگێڕا و گۆتێ: «ل ڤێرێ زەڵامەك یێ هەی، فیلیكسی یێ هێلایە د زیندانێ دا.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û piştî ku ew gellek rojan li wir man, Fêstûs; doza Pawlos pêşkêşî qiral kir û got: Zilamekî ku ji aliyê Fêlîks ve girtî hatiye hiştin heye;
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَو گَلَک رُژا مانَ وِدَره. فِستوس بُ پاشا باسه مَسَلا پولس گِر و گُتَ وی: «اِرَ مِرُوَگ هَیَ گو فِلیکْسی اَو هِلایَ زیندانه دا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава гәләк рʼож ль ԝьр дәрбаз кьрьн, Фесто бона Паԝлос әʼлами пʼадше кьр у гот: «Вьр мәрьвәк һәйә кӧ жь һена Фәликсда әԝ гьрти майә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava gelek rʼoj li wir derbaz kirin, Fêsto bona Pawlos eʼlamî pʼadşê kir û got: «Vir merivek heye ku ji hêna Felîksda ew girtî maye.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کاتێک چەند ڕۆژێکیان لەوێ بەسەربرد، فێستۆس بابەتی پۆڵسی خستە بەردەم پاشا و گوتی: «پیاوێک لێرەیە فیلیکس بە گیراوی بەجێی هێشت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ چەن ڕوژ وه ئەوره مەنن، فستوس مەبەست پولوس هاورده لاێ پادشا و وەت: «پیاێگ ها ئێرا که فلیکس خستیەسەی زندان.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ چه‌ند ڕۆژێكیان له‌وێ به‌سه‌ربرد، پستۆس بابه‌تی پۆڵۆسی خسته‌ به‌رده‌م پاشا، وتی: “پیاوێک لێره‌یه‌ پیلیكس به‌ گیراوی به‌جێیهێشت.