Acts 25:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê Fêstos bersîv da, ku Pawlos li Qeyseriyê di girtîgehê de ye û di nêzîk de ew bi xwe jî wê here wê derê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
فێستۆسی بەرسڤ دا، كو پاولۆس ل قەیسەریێ یێ گرتییە و ئەوی ب خۆ ژی ل بەرە هەر زوی بچیتە وێرێ.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Fêstûs jî bersiva, Pawlos li Sezariyê bindest e, ew ê bi xwe jî di nêzîk de here wir da û got:
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
فِستوس جیواب دا گو پولس قیصریه دا زیندانیَ و بوخو ژی دِخازیت گَلَک زو بِچیتَ وِدَره.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле Фесто ль ԝан вәгәрʼанд у гот: «Паԝлос ԝе ль Ԛәйсәрийе гьрти бьминә у әзе хԝәха жи зутьре һәрʼьмә ԝьр.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê Fêsto li wan vegerʼand û got: «Pawlos wê li Qeyserîyê girtî bimîne û ezê xwexa jî zûtirê herʼime wir.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
فێستۆس وەڵامی دایەوە: «پۆڵس لە قەیسەرییە دەستبەسەرە و خۆشم بە زوویی دەچم بۆ ئەوێ.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
فستوس جواو دا: «پولوس وه قیسەریه مابوسه و خوەم توام وه ئی زویه بچمه ئەڕا ئەوره.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پستۆس وه‌ڵامی دایه‌وه‌ كه‌ پۆڵۆس له‌ قه‌یسه‌ڕییه‌ پاسه‌وانیی لێ بكرێت، به‌ خۆی به‌ته‌مایه‌ زوو به‌ڕێبكه‌وێت.