Acts 26:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Ya padîşah Egrîpa, ji ber ku ezê îro li ber te, xwe li hember hemû sûcdarkirinên Cihûyan biparêzim, ez xwe bextewar hesab dikim.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
«ئەگریپاس پاشا، ئەز خۆ ب بەختەوەر دزانم، كو ئەڤرۆ ل بەرامبەری تە بەڕەڤانیێ ژ خۆ بكەم، دەربارەی هەمی تشتێن جوهی من پێ تاوانبار دكەن،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ya qiral Agrîpa! Ez xwe dilxweş dihesibînim; ji ber ku ez ê îroj parastina xwe yî di derheqê hemû sûcdar kirinê Cihûdan de li ber te bikim.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«اَی آگْریپاس پاشا، باعیثه اِفتخارا مِنَ گو ایرو حُضورا جنابه تَدا راستا تواوی اَو تُهمَته گو یهودیا مِن دانَ، دفاعه خو دِگَم.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
«Әгрипа пʼадша, бона һʼәму шькийатед кӧ щьһу ль мьн дькьн, әз иро хԝә бәхтәԝар һʼәсаб дькьм кӧ бәр тә сәкьни мә щаба хԝә дьдьм,
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
«Egrîpa pʼadşa, bona hʼemû şikîyatêd ku cihû li min dikin, ez îro xwe bextewar hʼesab dikim ku ber te sekinî me caba xwe didim,
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«شا ئەگریپاس، خۆم بە بەختەوەر دەزانم کە ئەمڕۆ لەبەردەم تۆ بەرگری لە خۆم بکەم، سەبارەت بە هەموو ئەو شتانەی جولەکە منیان پێ تۆمەتبار کردووە،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«ئێ شا ئاگریپاس، خوەم بەختەوەر زانم که ئیمڕو وه نوای ئیوه له باوەت گشت ئەو چشتیلی که جویلەکەیل بخت کردنەسه پێمەو، له خوەم دەفا بکەم.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
“شا ئه‌گریپاس، خۆم به‌ به‌خته‌وه‌ر ده‌زانم كه‌ ئه‌مڕۆ له‌به‌رده‌م تۆ به‌رگری له‌ خۆم بكه‌م، سه‌باره‌ت به‌ هه‌موو ئه‌و شتانه‌ی جوو منیان پێ تۆمه‌تبار كردووه‌،