Acts 26:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê belê Pawlos got: «Min hişê xwe winda nekiriye, Fêstosê giranbiha, lê ez peyvên rast bi aqilmendî dibêjim.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاولۆسی گۆت: «بەڕێز فێستۆس، ئەز نە یێ دینم، ئەز یێ پەیڤێن راست و بەرئاقل دبێژم.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Pawlos got: Fêstûsê birêz, ez har nebûme; lê gotinên rast û li gor aqilê ne dibêjim!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله پولس گُت: «فِستوس، اَز بَنی، اَز دین نینِم، بَلگو اَز راست قِسَ دِگَم و قِسه بَر بِ عاقل دِبِژِم.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Паԝлос готе: «Әз хԝә ӧнда накьм Фестойе хԝәйиԛәдьр, ле хәбәред рʼаст у че дьбежьм.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pawlos gotê: «Ez xwe unda nakim Fêstoyê xweyîqedir, lê xeberêd rʼast û çê dibêjim.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پۆڵس گوتی: «فێستۆسی پایەبەرز، شێت نیم، بەڵام قسەی ڕاست و شیاو دەکەم.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
پولوس وەت: «شێت نیم، فستوس پایەبەرز، بەڵکەم هوش ها سەرم و قسیەێ ڕاس کەم.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پۆڵۆس وتی: “پستۆسی پایه‌ به‌رز، وڕینه‌ ناكه‌م، به‌ڵكو قسه‌ی ڕاست و شیاو ده‌كه‌م.