Acts 26:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û Egrîpa ji Fêstos re got: «Ev mirov dikaribû bihata berdan, eger nexwesta ku doza wî here ber Qeyser.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا ئەگریپاسی گۆتە فێستۆسی: «ئەگەر ڤی مرۆڤی كێشا خۆ بۆ قەیسەری بلند نەكربا، د شیان دا بوو بهێتە بەردان.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Agrîpa ji Fêstûs re got: Ger vî zilama doza xwe neşanda Qeyser, dikarîbû serbest bihata berdan!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
آگْریپاس گُتَ فِستوس: «هَگو وی مِرُوی نَخاستِبا گو دیوانا وی مَحکَما قیصردا بِت گِرِن، مِرُو دِگاری وی آزاد گَت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле Әгрипа Фесторʼа гот: «Мә дькарьбу әва мәрьва бәрʼда, һәгәр әви дәʼԝа диԝана Ԛәйсәр нәкьра».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê Egrîpa Fêstorʼa got: «Me dikaribû eva meriva berʼda, heger evî deʼwa dîwana Qeyser nekira».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەگریپاس بە فێستۆسی گوت: «ئەگەر ئەم پیاوە داواکارییەکەی نەدابووایە قەیسەر، دەکرا ئازاد بکرایە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئاگریپاس وه فستوس وەت: «ئەگەر ئی پیا له قیسەر داواکاری نەکردوی، بویاد هەر ئێرنگه ڕزگاری بکێ.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌گریپاس به‌ پستۆسی وت: “ئه‌گه‌ر ئه‌م كابرایه‌ داواكارییه‌كه‌ی نه‌دابووایه‌ قه‌یسه‌ڕ، ده‌كرا ئازاد بكرایه‌”.