Acts 27:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ji ber ku lengergeh ji bo bihûrandina zivistanê xweşkeys nebû, pirraniya wan biryar da ku ji wir bi deryayê ve herin û eger çêbe bigihîjin Fînîksê û zivistanê li wir derbas bikin. Fînîks lengergeha Girîtê bû, li başûr û li bakûrê rojava dinêrî.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
بەندەر ب كێر دەربازكرنا وەرزێ زڤستانێ نەدهات، لەوما پڕانیا وان بڕیار دا ژ وێرێ بچن، ب وێ هیڤیێ كو ئەو بشێن خۆ بگەهیننە فینكس و زڤستانێ ل وێرێ ببورینن، كو ئەو بەندەرەكە ل كریت، بەرێ وێ یێ ل باشوورێ رۆژئاڤا و باكوورێ رۆژئاڤا.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ji ber ku strîngeh bona borîna zivistanê ne bikêrhatî bû, gellekan biryar dan ku ji wir vebin û ger mimkûn be bigihêjin strîngeha Fînîksê ya li bayê reş û bayê başûrê ve girtiye û ya Kirêtayê ye.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَر خاطره هِنده گو اَو بَندَر گِیر دَرباز گِرِنا زِستانه نَدِهات، پِشگا زِدَیَ مِرُوا تصمیم گِرتِن گو ژه وِدَره بِ رِیا بَحره بِچِنَ پِش، بِ وه اُمیده گو بِگارِن بِگَهَشِنَ بَندَرا فینیکسه و زِستانه وِدَره دَرباز گَن. اَو بَندَر جَزیرا کْرِته دا بو و دِبَرخودا هم باشورا رُژآوایه و هم باکورا رُژآوایه.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝ гәмиԝаргәһ бона дәрбазкьрьна зьвьстане нә ԛәнщ бу, ләма жи гәләка жь ԝан ԛьрара хԝә да кӧ жь ԝьр һәрʼьн, бәлки бькарьбьн бьгьһижьнә бажаре Финиксе у ль ԝьр зьвьстане дәрбаз кьн. Әва бажара гәмиԝаргәһәкә гьрава Кьретайе йә, кӧ ль башур-рʼоавайе у бакӧр-рʼоавайе дьньһерʼә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ew gemîwargeh bona derbazkirina zivistanê ne qenc bû, lema jî geleka ji wan qirara xwe da ku ji wir herʼin, belkî bikaribin bigihîjine bajarê Fînîksê û li wir zivistanê derbaz kin. Eva bajara gemîwargeheke girava Kirêtayê ye, ku li başûr-rʼoavayê û bakur-rʼoavayê dinihêrʼe.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لەبەر ئەوەی بەندەرەکە بۆ بەسەربردنی زستان باش نەبوو، بۆیە زۆربەیان بڕیاریان دا ئەوێش بەجێبهێڵن، بە هیوای ئەوەی بگەنە فینکس تاکو زستانی تێدا بەسەرببەن، کە بەندەرێکی کریت بوو ڕووەو باشووری ڕۆژهەڵات و باکووری ڕۆژئاوا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەبونەێ ئیه که ئەو بەندەره ئەڕا گوزەران زمسان خاس نوی، فێشترێان وەتن بکەفیمنه ڕێ وەرەو دەریا وه ئی ئمیده که برەسنه بەندەر فینیکس و زمسان وه ئەوره بێەنه سەر. ئی بەندەره وەناو جەزیرەی کرت بی و ڕوی وەرەو باشور ڕوژئاوا و هەر ئیجوره باکور ڕوژئاوا بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
چونكه‌ به‌نده‌ره‌كه‌ بۆ به‌سه‌ربردنی زستان باش نه‌بوو، زۆربه‌یان بڕیاریان دا ئه‌وێش به‌جێبهێڵن، به‌ هیوای ئه‌وه‌ی بگه‌نه‌ فینكس تاكو زستانی تێدا به‌سه‌رببه‌ن، كه‌ به‌نده‌رێكی قرێتێ بوو ڕووه‌و باشووری خۆرهه‌ڵات و باكووری خۆرئاوا.